hrvatsko novinarsko društvo croatian journalists' association
Perkovčeva 2 | 10 000 Zagreb | Tel: 482-8333 | Faks: 482-8332 | E-mail:

Arhiva priopćenja

Odaberite godinu i mjesec

Ukupno: 2347


Media Release                                                                         3June 2006

IFJ Criticises “Political Interference” as Cartoons Rows Put Journalists in Jail in Iran and Jordan


The International Federation of Journalists today protested over political interference in media which has led to new attacks on press freedom and the jailing of journalists in Iran and Jordan.


On 30 May, the Iranian government's official national newspaper, Iran, published by the Iranian news agency, IRNA, was banned and two of its journalists imprisoned for publishing a cartoon by Azeri artist Mana Neyestani that ignited clashes between police and demonstrators in the northwestern city of Tabriz. Four other journalists have also been detained.


At the same time, earlier in the week two newspaper editors, Jihad Momani, former editor of the tabloid weekly Shihane, and Hisham al-Khalidi, editor-in-chief of the tabloid al-Mehwar, were jailed for two months by a Jordanian court for 'attacking religious sentiment' by reprinting cartoons deemed offensive to Prophet Muhammad.


“At a time when crisis within the region requires support for independent, professional journalism we find these actions against newspapers and journalists shocking,” said Aidan White, IFJ General Secretary. “The media are victims of political interference and manipulation. It is a form of dirty politics that promotes censorship and damages democracy".


The IFJ says that controversy over use of cartoons in media needs to be dealt with through robust internal debate, more support for ethical, independent journalism and, above all, respect for free expression. “Putting journalists in jail never solves a problem, it only increase ignorance and creates a fearful atmosphere in which self-censorship prevails,” said White.


In Iran, the Iran cartoonist and page editor - Mana Neyestani and Mehrdad Qasemfar – were arrested and detained in Tehran's Evin prison. The closure of the newspaper has left over 300 media workers unemployed and the paper will not be published until a verdict on the case has been issued by a special tribunal dealing with press offences.

On 27 May, Vahid Dargahi, the editor of the weekly Avay Ardabil, Ali Nazari, the editor of the weekly Araz, Reza Kazemi, the managing editor of Shams Tabriz, and journalists Orouj Amiri and Amin Movahedi were detained following an explosion of unrest among members of the Azeri ethnic minority.

Iran is not the first newspaper to run into problems this year. A weekly paper in southern Iran was permanently shut down in April for "insulting the Islamic republic's leadership". Earlier, another local weekly published in Iran's ethnic Azeri provinces was shut down following charges of ethnic bias and of acting against national security. Between 2000 and 2004, Iran's hard-line judiciary shut down a large number of mostly reformist newspapers and magazines and put scores of journalists in jail.


“The choice to publish or not to publish cartoons is the responsibility of journalists and the decision of the press court in Iran is an example of censorship that infringes basic international standards of freedom of expression,” said White.


In Jordan, both Momani and Al-Khalidli have been on bail since their arrest in February for printing the drawings, first published in September by Danish daily Jyllands-Posten. The cartoons were subsequently re-published by numerous mainly European papers, triggering the fury of Muslims around the world, sparking often violent protests and triggering a boycott of Danish goods in several Muslim countries. Momeni and Khalidi both pleaded not guilty.


The IFJ issued a statement at the time calling for no victimisation of journalists who decided to publish the cartoons and urging a robust debate among media professionals to defend free expression and to support ethical independence. "This whole controversy has been hijacked by political interests at the expense of free expression and editorial independence,” said White. “Governments and the courts must keep their hands out of the newsroom and leave professional matters to journalists themselves.”


The jailings come as journalists groups in the region are gearing up for a campaign for an end to legal attacks on legitimate journalism. In a meeting held in May in Beirut, IFJ affiliates from the region, including journalists’ groups from Algeria, Iraq, Iran, Palestine, the Lebanon, Morocco, Tunisia, Jordan the UAE, Bahrain joined journalists’ unions from Great Britain and Ireland, Germany and Belgium in issuing a call for a regional campaign to foster professional solidarity in the Arab World and Iran and to challenge existing legal restraints on media..


The meeting recognised that the political culture in many regions of the world, including the Middle East and North Africa, works against a clear separation of journalism and political activity and called for wider respect of ethical journalism, greater editorial independence and the repeal of harsh laws that can lead to the imprisonment of journalists.

For further information please contact: +32 2 235 22 07
The IFJ represents over 500,000 journalists in more than 110 countries


... više ...

Media Release                                                                         2 June 2006

IFJ Accuses Ethiopia over Ban on European Journalists’ Leader


The International Federation of Journalists today demanded an explanation from the Ethiopian authorities over the decision to bar a European journalists’ leader from entering the country as part of an international mission.


The IFJ says that the decision to refuse an entry visa to Arne König, Chair of the European Federation of Journalists, Europe’s largest journalists’ group was inexplicable and “smacks of political spite.”


König, a Swedish citizen, was due to join an IFJ mission that visited Ethiopia two weeks ago, but his application for a visa was stalled at the Ethiopian embassy in Stockholm where questions were asked over his role in the mission, which was due to meet with senior government figures in Addis Ababa , including the Prime Minister.


The IFJ has written to the Ethiopian government asking for a full explanation as to why he was denied a visa when other members of the mission were able to enter the country.


“It is completely unacceptable to exercise what appears to be arbitrary discrimination in this case,” said Aidan White, IFJ General Secretary. “There were suggestions that König, who is a distinguished leader of Europe’s journalistic community, had no place in meeting with senior government officials. This is unacceptable interference in the IFJ’s work.”


The IFJ mission completed its visit without König and is now preparing a report on the difficult media situation in Ethiopia where the oppression of journalists has led to many journalists’ leaders going into exile.


The mission comes after a far-reaching crackdown on the independent press in November last year when the authorities detained more than a dozen journalists, issued a wanted list of editors and publishers, and threatened to charge journalists with treason, which is an offence punishable by death. Dozens of journalists went into hiding during the crackdown. The government published a list of those it planned to prosecute including 17 editors and publishers from eight private newspapers, as well as Kifle Mulat, president of the IFJ-affiliated Ethiopian Free Press Journalists' Association (EFJA), who is now in exile.

For further information please contact: +32 2 235 22 00
The IFJ represents over 500,000 journalists in more than 110 countries


... više ...

Opæinski sud u Osijeku donio je nepravomoænu oslobaðajuæu presudu za Mladena Pavkoviæa, novinara i predsjednika Udruge branitelja, invalida i udovica Domovinskog rata Podravke, kojeg je gradonaèelnik Vukovara Vladimir Štengl tužio za klevetu u dva novinsks èlanka. U obrazloženju presude stoji da Pavkoviæ nije polemizirao sa Štenglom kao privatnom osibom nego javnim dužnosnikom.

... više ...

Media Release June 5 2006

Global Day of Solidarity with Iraq Journalists in the Frontline of the Deadliest Media War in History

The International Federation of Journalists, joined by the Iraqi Syndicate of Journalists and the Kurdish Association of Journalists, today launched a global campaign to end the terrifying ordeal of journalists in Iraq where at least 128 media staff have been killed and hundreds more injured or disabled in what has become the deadliest media war in modern history.

The General Secretary of the IFJ, Aidan White, speaking to journalists in Dubai, said the campaign was backed by journalists’ groups across the Middle East and North Africa, as well as throughout the IFJ’s international network.

“Iraqi journalists are the real heroes of this war,” said White. “Every day they take risks and make sacrifices that must be recognised in the crucial fight for freedom and democracy in Iraq,” he said.

On June 15th – Iraq’s National Day of the Press – there will be demonstrations in Iraq and around the region to highlight what the IFJ says is the “unspeakable suffering” of media in a country where press freedom is close to extinction because of ruthless extremists and targeting of journalists by warring factions.

“On this day journalists around the world will honour the memory of those we have lost, we will focus attention on the urgent humanitarian needs of survivors and grieving families, and we will reinforce our demands for action from governments to reduce the risks journalists face,” he said.

The campaign was initiated by a meeting of the IFJ’s Middle East affiliates in Beirut last month and has the backing of the Iraqi Journalists Syndicate, the Kurdistan Journalists Syndicate in Iraq, the Federation of Arab Journalists and the Association of Journalists in the United Arab Emirates, which hosted the launch conference in Dubai’s Media City.

“No journalist and no journalists’ group in the world is untouched by the routine intimidation of media and the rising death toll in Iraq,” said White. “We mourn, but we also demand action to end this slaughter.”

The IFJ has counted 128 media victims since the US invasion of Iraq in 2003, while the satellite channel Al-Arabiya puts the figure at 144. Other groups, who do not include killed media support staff in their numbers, have lower figures.

“But this is not a numbers game,” said White. “What is undeniable is that more media staff have been murdered and killed in this war than in any other modern conflict. And most of the victims, more than 100, are Iraqis.”

White said that while some media were able to pull their people out of the country to reduce the risks, leaving was not an option for Iraqis or for major media. Foreign media reporting in Iraq rely heavily upon Iraqi journalists to provide the vital information, film footage and editorial material that make up much of the world’s daily media coverage of the war, he said.

White said that the June 15th Day of Action had three aims:

• To provide humanitarian assistance through an international appeal in support of the Iraqi journalists who are the victims of violence and their families;

• To express solidarity through the creation of an International Committee for the Defence of Journalists in Iraq backed by national journalists’ unions and associations around the world;

• To put added pressure on the international community to do more to assist Iraqi journalists.

On that day an appeal backed by more than 100 leaders of unions, associations and syndicates of journalists will publicise the crisis and will send messages of support to the IFJ’s two Iraqi affiliates as well as calling on their own governments to intervene to press for more action over a media crisis which says the IFJ remains largely invisible to many politicians.

Yesterday, speaking in a televised debate in Abu Dhabi, White challenged Iraq Foreign Minister Hoshayar Zebari who denied Iraqi journalists were being targeted. “It is just not acceptable to deny the intolerable reality of journalists selectively picked out of crowds and shot or devastating car bombs deliberately placed outside media houses,” he said.

“What we need from governments, in Baghdad, Washington and London, and collectively gathered in New York, is less denial and more recognition that they can do more to highlight this crisis and to help Iraqi journalists.”

For more information please contact +32 2 235 22 11
The IFJ represents more than 500,000 journalists in over 100 countries

Robert Shaw
Human Rights and Information Officer
International Federation of Journalists
Résidence Palace
155 rue de la Loi
1040 Brussels
Tel    32 2 235 22 07
Fax   32 2 235 22 19
Mob  32 (0) 496 205 447

Please Note: This e-mail is confidential and solely for the use of the individual or individuals to whom it is addressed. Any opinions presented are those of the author and do not necessarily represent those of the IFJ. If you are not the intended recipient, you have received this e-mail in error and any use, dissemination, forwarding, printing, or copying of this e-mail is strictly prohibited.

... više ...

Media Release                                                                         5June 2006

IFJ Welcomes Partnership With Journalists in the United Arab Emirates

The International Federation of Journalists, the world’s largest journalists’ group has welcomed the introduction of the Journalists Association of the UAE into the global journalists’ community calling it an important step towards bringing the “authentic voice of Arab journalism” into debates about the future of journalism around the world.

“At a time of increasing uncertainty and conflict and where media play an increasingly powerful role, we have never had a greater need for independent and ethical journalism,” said White, speaking at the launch of a global day of action in support of Iraqi journalists in Dubai today. “It is time for our Arab colleagues to play a more active and decisive role in the affairs of journalists worldwide and the presence of the journalists from the UAE in the IFJ is welcome evidence that journalism in this region is on the move.”

White, who met with leading media leaders, leading editors and officers of the Journalists’ Association during his visit to the UAE this weekend, thanked the Association for its leadership in supporting the global campaign to assist Iraqi journalists.

He also welcomed the offer of the Association to support the publication of an international investigation into killings of journalists. Other agreements concerned improving co-operation among IFJ unions in the Middle East and support for the IFJ Congress in Moscow next year when a special debate will focus on how journalists can promote better understanding between cultures.

“Today there are many unscrupulous politicians and extremist groups who want to recruit media to foment hatred and mistrust between different communities and cultures,” said White. “Media must make sure they don’t become instruments of propaganda. We have a duty to promote a respectful dialogue between colleagues from different traditions.”

The need for such a dialogue was clear he said after the controversy over the publication of cartoons of the Prophet Mohammed earlier this year and had been reinforced in recent days by the jailing of journalists in Jordan and Iran.

“Jailing journalists solves nothing, but it does create fear, uncertainty and censorship,” said White. “I’m very impressed by the commitment of UAE journalists to take up the challenge of dialogue and to defend professional principles and free expression.”

For more information please contact +32 2 235 22 11
The IFJ represents over 500,000 journalists in more than 110 countries


... više ...

Vijeæe za zaštitu tržišnog natjecanja zakljuèilo je da je Atlantic grupa d.d. prihvatljiv, a konzorcij trgovaèkih društava, kojem je na èelu Agrokor d.d., uvjetno prihvatljiv potencijalni kupac udjela Europapress holdinga (EPH) u tvrtki Tisak d.d. Tvrtke Delo Prodaja sa sjedištem u Sloveniji i Hachette Distribution Services (HDS) sa sjedištem u Francuskoj Agenciji nisu prihvatljive. Prodaja udjela EPH u Tisku uvjetovana je rješenjem Agencije za zaštitu tržišnog natjecanja kojim je koncentracija EPH i Slobodne Dalmacije ocijenjena uvjetno dopuštenom, pod uvjetom da EPH, izmeðu ostalog, u roku od šest mjeseci, odnosno devet mjeseci od dana zaprimanja rješenja, proda svoj udjel u Tisku ili u Distri-pressu d.o.o. Da bi Agencija odobrila kupca, važno je da kupac ne smije biti znatno, izravno ili neizravno kapitalno ili personalno povezan s EPH te takoðer da ta transakcija ne smije prouzroèiti nove probleme s motrišta tržišnog natjecanja. Pokazalo se da od svih interesenata za Tisak samo Atlantic Grupa ima sve uvjete. Konzorcij trgovaèkih društava na èelu s Agrokorom uvjetno je prihvatljiv kupac jednostavno zato što bi provedba takve koncentracije mogla stvoriti nove probleme s motrišta tržišnog natjecanja u Hrvatskoj. Tvrtka Delo Prodaja nije prihvatljiv kupac jer je iz podataka i saznanja kojima Agencija u ovom trenutku raspolaže razvidno kako postoji kapitalna povezanost te nedvojbena znatna personalna povezanost s EPH, i to kroz povezanost Delo Prodaje s koncernom Westdeutsche Allgemeine Zeitungsverlagsgesellschaft (WAZ). Hachette Distribution Services (HDS), koji nudi kupnju Tiska, Distri-pressa i Slobodne Dalmacije - trgovina d.d. u "paketu", zahtijeva detaljne dubinske ekonomske i pravne analize mjerodavnih tržišta jer se ne odnosi na izvršenje rješenja Agencije, te bi takva transakcija sasvim sigurno proizvela ozbiljne negativne uèinke na tržišno natjecanje u Hrvatskoj i stoga nije prihvatljiva. Agencija je EPH-u naložila da pristupi sklapanju ugovora s Atlantic Grupom ili s konzorcijem Agrokor pod uvjetom da se tom transakcijom otklone moguæi negativni uèinci na tržišno natjecanje te da im taj ugovor žurno, najkasnije u roku od 30 dana, dostave.

... više ...

To je vijeæe odluèilo da se Josipu Joviæu, optuženom za isto dijelo. sudi zasebno. Suci su tužiteljstvu odredili rok do danas za podnošenje zajednièke optužnice protiv Šešelja, Margetiæa i Križiæa. Izdavaè i dvojica bivših glavnih urednika Hrvatskog slova terete se zbog objave u prosincu 2004. identiteta i iskaza zaštiæenog svjedoka stjepana Mesiæa sa suðenja Tihomiru Blaškiæu, dok se Joviæa tereti da je isti transkript objavio u prosincu 2000. u Slobodnoj Dalmaciji.

Glas Istre

... više ...

Media Release

1 June 2006

IFJ Demands European Union Action as National Security Services Target Media and Journalists


The International Federation of Journalists today called on the European Union to investigate whether or not there is systematic spying on journalists by security officials across the European Union following recent reports from Denmark, Germany and the Netherlands of prosecution of journalists, use of paid informants in media and telephone tapping.


”It is becoming increasingly clear that there are not sufficient measures in place to protect legitimate journalism from intrusive and potentially chilling surveillance by police and security forces within the European Union,” said Aidan White, General Secretary of the International Federation of Journalists.


In letters to Manuel Barrosso ( the President of the European Commission, Franco Frattini (, the EU Commissioner for Justice and Home Affairs, and Josep Borrell ( , President of the European Parliament,  White said that a culture of routine surveillance appeared to be developing which could be dangerous for independent journalism and press freedom.


”It’s time for a clear and unambiguous statement from the European Union about the threats to press freedom when security services invade a reporter’s space in the newsroom,” said White.


He asked the Commission and the Parliament to investigate whether there is any co-ordinated policy of surveillance of media in Europe, whether police forces were co-operating in actions directed at media or journalists and whether the European Union will intervene to remind member states of their obligations to provide support for the right of media to report freely and the right of journalists to protect sources.


The IFJ action was provoked after its Dutch affiliate the Dutch Association of Journalists (NVJ) and the country editors’ association this week called for protection for journalists from eavesdropping by the country’s national intelligence service after it emerged that two journalists had their communications tapped by security services.


The row broke after Interior Minister Johan Remkes told the Dutch parliament that journalists were not shielded from investigation by the security agency the AIVD and the prosecution service in response to the revelation that journalists working for the leading daily De Telgraaf had had their telephones tapped.


The IFJ is supporting a process of official complaints being made to the Dutch government by both De Telegraaf and the country editors’ association.


Meanwhile, in Germany, the government has begun to pull the spies out of German media after a scandal erupted two weeks ago over reports that correspondents had been put under surveillance to stop leaks to the press. The government says the Federal security agency, the Bundesnachrichtendienst (BND), has been ordered not to undertake operative measures against journalists after revelations that the BND had monitored reporters and even paid journalists to spy on their colleagues.


The reports have created a political storm and outrage among journalists in a country that is particularly sensitive in the postwar period to any abuses of power at the security services or violations of press freedom.


And last month the IFJ protested over the violation of press rights inDenmark after the decision to put on trial two journalists who exposed the Government’s lack of credible evidence for its decision to back the invasion of Iraq. Jesper Larsen and Michael Bjerre two journalists from the newspaper Berlingske Tidende have been charged with "publishing information illegally obtained by a third party" under Article 152-d of the Criminal Code. If convicted they face lengthy jail terms.

Their “crime” was to tell the truth about the lack of information justifying Government claims that Iraq had weapons of mass destruction before the invasion of Iraq. The prosecution is a violation of press rights says the IFJ which, although not a matter of surveillance as in the other cases, shows how reporters are being victimized for having made public vital information which embarrassed the government.

“It is unconscionable that journalists in Europe should be spied upon, that security services should be using paid informants inside media, that our telephones should be routinely tapped and that reporters should be prosecuted for doing their professional duty,” says White.

The IFJ last year published a detailed report on Journalism and the Threat to Civil Liberties (see arising from the global war on terrorism and warned that security concerns were being used as a cover for a wider and deeper attack on civil liberties around the world.


The IFJ has also protested over recent reports that United States journalists are having their telephones tapped by security services (see 

In particular, the IFJ says that the ability of journalists to protect their sources of information is being compromised. “Governments are trying to enforce new standards of secrecy that are a violation of press freedom and the peoples right to know,” said White. “It’s time for governments at national and international level to change direction in favour of protection of fundamental liberties.”

The IFJ is calling on the EU to uphold key principles of quality journalism enshrined in previous decisions taken by the European Court of Human Rights, "cornerstone of the press freedom", (case "Goodwin" and "Canard enchaîné"), and the recommendation of the Council of Europe R (2000) 7 on the right of journalists not to disclose their sources of information adopted on March 8th 2000.

More information:

IFJ Press release:
Website of Danish Union of Journalists:

IFJ Press release:
DJV Press release:
JU in ver.di Press release:

The Netherlands:
Letters on Website of Dutch Union of Journalists:
Background in English:

For further information please contact: +32 2 235 2215

The IFJ represents over 500,000 journalists in more than 110 countries


... više ...

Tako predlaže Vlada u svojim amandmanima na kazneni zakon, èije je izmjene u Sabor poslala prije desetak dana. Uz to ukida se i kazna zatvora za kazneno djelo iznošenja ili prenošenja osobnih ili obiteljskih prilika koje mogu škoditi èasti ili ugledu, a zatvor više ne prijeti ni novinarima ili onima koji to kazneno djelo poèine na javnim skupovima. Uvrede u novinama, na radiju ili televiziji kažnjavat æe se ubuduæe sa 150 dnevnih dohodaka. Tako je Vlada kaznu zatvora za klevetu ukinula naknadno, a poklopilo se to s nedavnim pismom bivše ministrice Vesne Škare-Ožbolt premijeru Ivi Sanaderu, ali u Vladi odbijaju moguænost da su te dvije stvari povezane.
Škare-Ožbolt istièe da je zadovoljna što je Vlada prihvatila sugestije i izradila izmjene, ali je nezadovoljna što to èini tek nakon pritisaka onih koji su dosljedni u svojim stavovima, ali i pritisaka iz EU-a.
Vlada je juèer naknadno Saboru predložila i to da se zastara za kaznena djela poèinjena nad djecom poèinje raèunati tek kada žrtve postanu punoljetne. To znaèi da bi se zastara za kazneno djelo zlostavljanja djeteta u njegovoj petoj godini poèela raèunati tek nakon 13 godina. Na taj naèin želi se djeci žrtvama, èiji su zlostavljaèi èesto roditelji, posvojitelji ili skrbnici, omoguæiti da barem nakon punoljetnosti bez ikakvih zapreka traže progon poèinitelja.
Novost je i to da æe se u sluèaju neplaæanja novèane kazne na vrijeme ona pokušati naplatiti prisilno, a to æe èiniti Porezna uprava. Ako naplata nije moguæa, novèana kazna æe se zamijeniti radom za opæe dobro.

Glas Istre

... više ...

Rasprava koju je pred saborskim Odborom za informiranje, informatizaciju i medije tražio novinar i urednik HTV-a Denis Latin kako bi iznio svoja saznanja o korupciji, sukobima interesa, politièkim pritiscima i financijskim malverzacijama na Prisavlju protekla je juèer u vrlo svaðalaèkom tonu, visokotenziènoj komunikaciji, i u suštini se svela na politièko prepucavanje saborske desnice i ljevice.

Svaða o Galiæu i Nemèiæki
Prvih sat vremena, na iznimno posjeæenoj sjednici, trajala je samo svaða hoæe li se sa sjednice Odbora "izbaciti" glavnog ravnatelja HRT-a Mirka Galiæa i ravnateljicu HTV-a Mariju Nemèiæ, što su tražili HDZ-ovci i HSP-ovci, kako bi Latin mogao govoriti slobodno. SDP-ovac Antun Vujiæ uzvratio je kako je do sada Odbor bio estradiziran, a sada bi trebao postati i konspirativno istražno povjerenstvo. Predsjednica Odbora Željka Antunoviæ zahtjevu zastupnika HDZ-a nije udovoljila, pa je Latin svoje "optužbe" iznosio u nazoènosti svojih pretpostavljenih. Sam Latin nije iznio ništa novo u odnosu na intervjue koje je dao posljednjih tjedana, a i to bez konkretnih dokaza, nego se sve manje-više temelji na njegovom dojmu ili traèevima koje je èuo. Ustvrdio je kako se na HTV-u provode stalni pritisci za politièkim kadroviranjem i pokušajem politièkog utjecaja na program, da se skinu neke emisije s programa, da neki ljudi manje rade ili da ih se skorz makne s ekrana. Naveo je primjer Tihomira Ladišiæa za kojeg kaže da je iz medija saznao o svojoj smjeni, za koju su dani diskutabilni razlozi, a kolege koje su se s njim solidarizirale (Stankoviæ, Hrengek, Èoæiæ) kažnjeni su, èak i novèano. Pitao je poštuju li tijela HRT-a Zakon o HRT-u, Statut i Zakon o javnoj nabavi, jer je, kaže, èuo pritužbe kolega na zakonitost nabave vanjske produkcije, te da nikada nije vidio javni natjeèaj za, primjerice, sapunicu Vila Maria. Navodi i da je u poslovnom planu predviðeno 45 milijuna kuna za strane filmove, ali je potrošeno èak 150 milijuna, no veæina se tih filmova premijerno prikazuje tek iza ponoæi. Plan je bez objašnjenja premašen 300 posto, a za to je najodgovornija ravnateljica Nemèiæ. Meðutim, za niz svojih teških optužbi, Latin nije dao nijedan konkretni dokaz. Na upit zastupnika tko je radio politièke pritiske, rekao je da ih je bilo iz dijela desnice, ali i ljevice, a jedina imena koja je iznio bilo je u tvrdnji da je Nemèiæeva pod utjecajem Antunoviæeve. Na traženje HDZ-ovca Andrije Hebranga da se oèituje na temelju èega to tvrdi, Latin je ustvrdio kako je - kroz godine stekao takav dojam. Na pitanje SDP-ovca Nenada Staziæa o politièkim pritiscima i nametanju kadorvskih rješenja, Latin je odgovorio da ne želi prenositi traèeve, a konkretnih dokaza, kaže, nema.

Premijere iza ponoæi
Marija Nemèiæ poruèila je još jednom da æe Latin morati na sudu dokazati tvrdnje da štiti korupciju, kao i neka dokaže da je umjesto 45 potrošeno 150 milijuna kuna na filmove. Ravnatelj Galiæ ustvrdio je kako Latin nije, niti æe moæi dokazati da je HTV leglo korupcije, jer to jednostavno nije toèno, iako ne negira da postoje pojedinaène nepravilnosti i problemi. Latinu je spoèitnuo što je prvo diskvalificirao svoju kuæu, a tek onda tražio dokaze, istièuæi kako je urednik tek dan ranije od njega tražio podatke o poslovanju. Kada bi Latin imao dokaze za svoj tvrdnje, onda bi to bio posao za državne institucije, i ja ih pozivam jer sam uvjeren da HTV nije štitila, ni težila korupciji, nezakonitosti i nije nikome pogodovala. Ocijenio je kako je HTV meta raznih politièkih, financijskih i karijernih interesa, te istaknuo kako mu Latin nikada nije iznio ove optužbe, inaèe bi na njih reagirao, jer je reagirao i na manje, što je, uostalom, njegova zakonska dužnost. Galiæ smatra kako je Latin za ovakve diskvalifikacije najprije trebao iskoristiti sve institucije kuæe i prikupiti dokaze. Mnogi su sudionici rasprave istaknuli kako je Latin, da je imao dokaze o korupciji i malverzacijama, sve to morao dostaviti Državnom odvjetništvu.

... više ...

Media Release

31 May 2006


IFJ Condemns Abusive Treatment of Swiss Journalist at Israeli Checkpoint


The International Federation of Journalists today called on the Israeli authorities to investigate and deal with those responsible for a “shocking and appalling” violation of a journalist that took place as part of security measures imposed at a crossing point between Israel and the Gaza Strip.


On Friday, May 12 at around 6.30pm, the Swiss journalist Karin Wenger, who was travelling into Gaza from Israel at the Eretz crossing, was forced to dress and undress to her underwear three times.


“This is nothing less than intimidation and sexual harassment,” said Aidan White, IFJ General Secretary. “It is a shocking example of how rules that are designed to provide security become nothing more than an excuse for the shocking and appalling violation of a journalist who is only trying to do her job.”


The IFJ says that Wenger, under the instruction of a female voice from loudspeakers at the checkpoint, was forced to strip off her pants and to put them into an x-ray machine. She was told to put her hands in the air and was subject to a body check through a new x-ray machine.


She redressed, but was then forced to go through the same procedure twice, undressing and redressing each time. She asked for explanations, but none was given. At all times she was visible to everyone around her and under the gaze of a male security guard watching from above.


“There was no justification for this humiliating treatment,” said White. “It is an incident that amounts to abuse which should be investigated and dealt with.”


Wenger, who works for a number of Swiss newspapers including Neue zürcher zeitung, NZZ am Sonntag and the German Spiegel-onlin, was only released from the checkpoint after a colleague from Swiss National Television, intervened to protest to the Israeli Defence Force and the Foreign Press Association.


Wenger was refused a press card to be able to enter Gaza and was only permitted to enter for a week following official pressure from the Swiss embassy.


The IFJ is supporting its member union Impressum in calls for a thorough investigation into the matter and for unconditional access at all times to be given to journalists working in the region.

For further information please contact: +32 2 235 2202

The IFJ represents over 500,000 journalists in more than 110 countries


... više ...

Sud je zakljuèio kako tužitelji nisu uspjeli pružiti odgovarajuæa dokazna sredstva kojim bi dokazali da je tvrtka "Metropolis" d.o.o. - izdavaè "Metro expressa", povrijedila pravo na ime "Metro".

... više ...

Iako su vlasnici Nove TV, britanski CME, juèer demantirali glasine o prodaji uz isticanje da se oko toga ni s kim ne vode nikakvi pregovori, od Željka Mitroviæa stižu nešto drugaèije infromacije.

On je srbijanskom dnevniku "Blic" dao izjavu u kojoj tvrdi da æe u roku od 60 dana dobiti odgovor od Nove TV i tada æe moæi preciznije odrediti vrijeme svog ulaska u hrvatski medijski prostor. Vlasnik najpopularnije srbijanske komercijalne tv postaje Pink boravio je u Zagrebu gdje je navodno pregovorao s èelnicima Nove TV unatoè tomu što tvrtka CME tvrdi kako nikakvi pregovori nisu voðeni te da televizija sigurno ostaje u njihovom vlasništvu.

I u sluèaju da Nova uistinu ostane u vlasništvu britanske korporacije, Mitroviæ za Hrvatsku veæ ima spreman plan. On na jesen u Zagrebu namjerava oformiti producentsku ekipu koja bi bila potpora regionalnoj tv mreži Pink tj. pomagala bi u stvaranju informativnog i zabavnog programa Pink televizije.

Mitroviæev Pink, osim Srbije, emitira lokalizirane verzije programa za podruèje Crne Gore (Pink Montenegro) kao i podruèje Bosne i Hercegovine (Pink BH).


... više ...



The German government has promised to launch a special inquiry into a scandal involving journalists who were paid by the federal intelligence agency to spy on their colleagues, say Reporters Without Borders (Reporters sans frontières, RSF) and the International Federation of Journalists (IFJ).

The German newspaper "Süddeutsche Zeitung" published a leaked confidential report by former federal judge Gerhard Schäfer on 12 May 2006, which revealed that six journalists were paid by the agency BND to collect information on their colleagues' stories and sources. The report also revealed that the BND had been spying on journalists from 1990 until the autumn of 2005. According to the report, the BND was trying to identify the sources of leaks from within the intelligence agency. 

While the leaked report says the complete list of journalists who were spied upon is not known, it reveals that one journalist working for the weekly "Focus", code-named "Dali" and "silent one," reportedly received 600,000 marks (US$395,000) for his services to the BND from 1982 to 1998.

Freelance journalist Erwin Decker, a former war correspondent in Iraq for the "Tagesspiegel", "Handelsblatt" and "Bild" newspapers, has admitted to giving BND information on his colleague Josef Hufelschulte, who worked for "Focus", notes RSF. 

National Public Radio (NPR) reports that the BND has recently been under investigation by a parliamentary committee over the role of German agents in Baghdad who shared intelligence with American agents at the start of the 2003 Iraq war.

Deutsche Welle notes that on 27 May, the committee released a report saying the BND broke the law by spying on journalists. The German government has since announced that past and current BND employees would be investigated on the basis of the report's findings.

Visit these links:
- RSF:
- IFJ:
- Text of the Leaked Report:
- NPR:
- Deutsche Welle:,2144,2032833,00.html


Reporters Without Borders (Reporters sans frontières, RSF) invites members of the public to sign a petition urging Tunisian authorities to release human rights activist and lawyer Mohammed Abbou from prison.

On 29 April 2005, Abbou was sentenced to for three and a half years in jail on charges of assaulting a woman and publishing statements "likely to disturb public order" and "defaming the judicial process."

The latter charges are believed to be connected to an article Abbou posted online that compared torture in Tunisian jails with the U.S. army's treatement of Iraqi detainees at Abu Ghraib prison.

Sign the petition here:

For background information on Abbou's case, visit:
- Tunisia Monitoring Group:
- Human Rights First:


The Media Institute of Southern Africa (MISA) will be attending the Southern Africa Development Community (SADC) Parliamentary Forum in Maputo, Mozambique next month where it will have a chance to lobby more than 100 parliamentarians on press freedom and free expression issues.

MISA will participate in a panel discussion on 7 June 2006 that will examine the role of national parliaments in strengthening good governance and development.

Established in 1996, the SADC Parliamentary Forum is an intergovernmental body that aims to promote democracy, human rights and good governance in the 12 countries that comprise the SADC. It has played a role in monitoring elections and in promoting regional cooperation on cross-border crises, such as the HIV-AIDS pandemic.

Visit these links:
- SADC Parliamentary Forum:


Ten African organisations, including four IFEX members, will be holding a forum at the African Union (AU) Summit in Banjul, The Gambia on 29-30 June 2006, to discuss how regional human rights mechanisms can strengthen freedom of expression.

The forum will examine the main challenges facing free expression in Africa, and seek ways in which advocates can more effectively use the African Commission on Human and Peoples' Rights and the African Peer Review Mechanism to protect free speech rights in their countries. Participants are expected to include the African Commission's Special Rapporteur on Freedom of Expression and prominent journalists, human rights activists and intellectuals.

Participants will draft a list of recommendations that organisers aim to present to a number of African heads of state and key AU officials at the Summit, including the Chairperson of the AU Commission, Alpha Oumar Konare.

The organisations hosting the forum include ARTICLE 19, the Media Foundation for West Africa, the Media Institute for Southern Africa and the West African Journalists Association. Other groups include the Gambia Press Union, the All Africa Editors Forum, Panos Institute for West Africa, Famedev, and Highway Africa.

For more information, contact: Fatou Jagne-Senghore, ARTICLE 19 Africa Programme Officer; Tel: +221 820 9513 or + 221 569 2315; E-mail: or


The IPS Communication Foundation brought together dozens of lawyers from across Turkey last week for a workshop to discuss the potential impact of the country's new Penal Code on freedom of expression and the media.

Held in Instanbul on 27-28 May 2006, the workshop examined how the Code - enacted in June 2005 - deals with press offences, including the crime of insult. It also looked at the regulatory regime of the Radio and Television Supreme Council. Lawyers from as many as 15 provinces participated in the workshops, which was the second organised for lawyers by IPS since 2004.

The workshop was part of IPS's BIANET initiative, a three-year project to establish a country-wide network for monitoring media freedom and independent journalism in Turkey. The project is supported by the European Union.

For more information, see:


Six months after Tunisia hosted the World Summit on the Information Society (WSIS) and pledged to improve its human rights record, free expression violations continue to be rampant, according to a new report by the IFEX Tunisia Monitoring Group (TMG).

The report is the third on Tunisia issued by the TMG, and is based on the findings of an April 2006 fact-finding mission conducted by three of its members: the Arabic Network for Human Rights Information, the World Press Freedom Committee and the World Association of Community Radio Broadcasters.

The report is available in English here:

The French and Arabic versions will be available shortly.

... više ...




PODGORICA, BELGRADE, May 25, 2006 (B92) - Parson of the Serbian Orthodox Church in Podgorica Velibor Dzomic denied all allegations of verbally attacking TV B92 crew on assigment.


Belgrade TV B92 crew tried to take a statement from the Montenegrin opposition leaders in Podgorica's minster.


Dzomic said he "had not allowed access to two young people, only later proved to be journalists, to shoot certain opposition leaders in the house of worship".


"The minster was never a place for press conferences of political parties, nor it will ever be, regardless who the founder or financier of a media outlet is", said Dzomic.


The Association of Serbian Journalists (UNS) protested against Dzomic's verbal attack on TV B92 journalists, or any similar case in which journalists were prevented to take the statement from the leader of the Serbian People's Party Andrija Mandic.


UNS criticized priest Dzomic for insulting the TV crew, reminding that journalists' job was to inform the public and that the Church's officials should also respect the right of the media to fulfill their assignments unobstructed.





BELGRADE, May 25, 2006 (B92) - TV BK is getting ready to start the program broadcast after the temporary ban, however, the Broadcast Agency warns it must not happen, since the station does not have a license.


TV BK's Chief Editor Milomir Maric said today that the station was preparing to start its program again on May 26, after the one month ban expired.


The Supreme Court annuled the ban on May 19, however, the Broadcast Agency brought another decision to revoke the broadcast license to BK television for another month, starting from April 25.


At the same time, the Agency rejected all pleas filed by BK TV, RTL and TV 5, objecting to the decision of the Agency not to award them with the national frequency on the recently held competition.


According to Maric, TV BK can re-start its program broadcasting after the one month ban, since the process of frequency allocation has not yet been concluded and the Telecommunication agency needs yet to announce their results.


The Broadcast Agency Council however maintains that TV BK is still legally unable to broadcast its program since its complaint to the Agency's decision has been denied. According to the deputy chairman of the Council Aleksandar Vasic, the competition had been concluded with the Agency's decision on the complaints of the unsuccessful candidates, after which they lost their right to broadcast the program.





BELGRADE, May 29, 2006 (Beta) - A regional network of the independent journalists of Bulgaria and former Yugoslav republics is formed in Belgrade.


The participants of the regional meeting, organised by the International Journalists' Federation and Independent Association of Serbian Journalists and under the auspice of the European Commission, appealed to all freelancers in Serbia, Montenegro, Slovenia, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Macedonia and Bulgaria to "take active participation in accomplishing professional, legal and social rights in order to ensure the professional status in the society".


The freelancers' need to participate in signing of the national collective agrement with their employers, which would determine their rights and obligations, was also concluded at the meeting.


"Independent journalists must not be a cheap workforce or manipulated by the employers or any other authority, because it obstructs the investigative journalism and quality of the profession", said in the minutes of the meeting.


All journalists in the region, particularly the freelancers, have been sent the same message - that the solidarity, share of experience and moral, legal or any other support must be the base for further development and improvement of regional cooperation in this profession.


**The information contained in this autolist item is the sole responsibility of ANEM**



... više ...

Veæina hrvatskih medija i dalje senzacionalistièki izvještava o samoubojstvima. Posebno se to odnosi na samoubojstva - iznimno osjetljive populacije - branitelja. Svako samoubojstvo popraæeno je bombastiènim naslovnicama i velikim reportažama s cijelom galerijom slika ili su mu, pak, posveæene prve minute udarnih informativnih emisija, a to na malo koga ne djeluje šokantno.
Savjetnik ministrice branitelja, psihijatar dr. Herman Vukušiæ smatra da hrvatski mediji unatoè jasnim naputcima koje im je Ministarstvo dalo još lani i dalje senzacionalistièki prate samoubojstva branitelja, a posebno su istaknuti oni koji boluju od PTSP-a. Vukušiæ kaže da od 1999. do danas statistièki nema znaèajnijih razlika u dinamici poèinjenja suicida, ali ima u naèinu izvještavanja.
»Neki bivši ministri su skrivali podatke o broju branitelja koji su poèinili samoubojstvo, i o tome se nije toliko pisalo, ali danas se piše«, navodi Vukušiæ. Senzacionalistièki naèin izvještavanja, naglašava, može potaknuti oboljele branitelje i dati im ideju za suicid. Zato o tome treba pisati šturo, bez šokantnih fotografija i bez naslovnica ili prvih minuta udarnih televizijskih termina, poruèuje Vukušiæ. Najbolji primjer je, istièe, Austrija u kojoj je stopa suicida pala za 30 posto od kad su poèeli primjenjivati naputke WHO-a o medijskom praæenju samoubojstava.
Iako je od 1991. do 2005. zabilježeno 1632 samoubojstva hrvatskih branitelja u prosjeku starih 38 godina, Vukušiæ napominje da je ukupna stopa suicida meðu braniteljskom populacijom niža nego u ukupnoj populaciji. Iznimka su jedino ratni vojni invalidi kod kojih je ta stopa pet puta veæa.
Podatak da najviše samoubojstava ima u izbornim godinama dr. Vukušiæ tumaèi èinjenicom da su branitelji društveno iznimno osjetljiva populacija èiji su osjeæaji duboko povezani s državom. Što se tièe PTSP-a, navodi kako se smatra da je oko 20 posto onih koji su bili izloženi ratnim djelovanjima pod rizikom da razvije PTSP. Oboljelima od PTSP-a, tvrdi, najviše pomaže društveno priznanje jer su vrlo èesto stigmatizirani i izloženi sekundarnoj viktimizaciji.
Slièno misli i glavni tajnik Udruge hrvatskih branitelja lijeèenih od PTSP-a Tihomir Trešæec. Prema njegovim rijeèima, za samoubojstva branitelja koja se dogode na isti naèin kao prethodni, najveæi krivci su mediji. Navodi nedavni sluèaj branitelja koji se polio benzinom, a odmah je uslijedio i drugi takav pokušaj. Trešæec istièe da ni njemu samom nakon što je vidio slike objavljene u medijima tri dana nije bilo dobro. O broju oboljelih od PTSP-a ne želi spekulirati, istièuæi kako se prava brojka ne zna jer se mnogi još stide priznati da su bolesni.
A uz bolest, najveæi je problem, kaže Trešæec, birokracija i beskonaèno dokazivanje bolesti. Smatra da je najbolji lijek radna terapija i zato pozdravlja odluku Ministarstva o osnivanju radnih zadruga u kojima branitelji mogu raditi ono što ih uistinu zanima.

Kosor: Zapošljavanje je najbolji model brige
Iako je ministrica obitelji, branitelja i meðugeneracijske solidarnosti Jadranka Kosor oprezna u odgovoru na pitanje prate li mediji na neprimjeren naèin samoubojstva branitelja, jer mogli bi je, kaže, prozvati za politièki pritisak, navodi ipak da bi u medijima voljela èešæe vidjeti priloge o tome što rade hrvatski branitelji. »U protekle dvije godine osnovano je više od 80 radnih zadruga i taj projekt daje iznimno dobre rezultate. Samo ove godine osnovane su 33 zadruge, a sigurno æe ih biti još jer se sve više zainteresiranih javlja za potpore. Za tu smo namjenu u ovoj godini osigurali oko pet milijuna kuna, a ukupno je za zapošljavanje branitelja osigurano 35 milijuna kuna« rekla je ministrica Kosor. Ujedno je istaknula da je to najbolji put i naèin za vraæanje samopouzdanja i dostojanstva hrvatskim braniteljima. Zapošljavanje je, naglašava ministrica, najbolji model brige o hrvatskim braniteljima. Što se tièe oboljelih od PTSP-a, navodi da je do 2005. godine 13 posto ratnih vojnih invalida ostvarilo taj status na temelju PTSP-a.
»U dvije godine mandata uèinila sam sve što su od mene tražili, ukljuèujuæi èinjenicu da sam objavila broj branitelja koji su digli ruku na sebe. Do tada se taj broj prikrivao, a kad sam ga objavila poèeo je i medijski interes za tu temu i o tome se poèelo pisati«, kaže ministrica.
Istodobno poruèuje da branitelji ne mogu biti samo briga Ministarstva nego cijelog društva. Posebno je istaknula jedinice lokalne samouprave koje bi se više trebale angažirati na osiguravanju prostora za centre psihosocijalne pomoæi. »U Zagrebu«, kaže ministrica, »veæ dulje pokušavamo pronaæi prikladan prostor za psihosocijalni centar, ali ne uspijevamo«.

Ivana Kneževiæ

... više ...

IFJ Condemns Killings of CBS Staff as Bomb Blast Brings Iraq Media Death Toll to 127


The killing of two British journalists working for the American television network CBS in Iraq,  which brings the total of media staff killed in the conflict since 2003 to 127, reinforces the concern of that there is no safe place for media covering the conflict says the International Federation of Journalists. The deaths bring to 22 the number of media people killed in 2006 so far.


 ‘This was a tragic example of how journalists embedded with occupation forces face the same perilous conditions that have affected many local reporters,” said Aidan White, IFJ General Secretary. “Our thoughts tonight are with the friends and families of the victims and we must redouble our efforts to try to keep journalists out of the firing line.”


Paul Douglas, aged 48, and James Brolan, aged 42, both died in Baghdad when the US military unit with whom they were based was hit in a car bomb attack. The CBS correspondent Kimberly Dozier, aged 39, was seriously injured in the attack.


According to colleagues the journalists had been on a patrol with soldiers of the 4th Infantry Division and they were among victims that included a US army officer and an Iraqi interpreter.


The IFJ’s new calls for action on media safety follows a similar plea two weeks ago when six Iraqi media staff were killed in a six-day period, creating what the IFJ said was an “unprecedented atmosphere of terror and intimidation” for journalists throughout the country.


“These new deaths are tragedies that affect all media people and add to the atmosphere of terror surrounding the work of media that makes independent news coverage of the country almost impossible,” said White, IFJ General Secretary. 

For further information please contact Aidan White, IFJ General Secretary on: +32 478258669
The IFJ represents more than 500,000 journalists in over 110 countries


... više ...

Produkcija u Zagrebu bi zapravo bila kadrovska i organizacijska infrastruktura za našu buduæu televiziju u Hrvatskoj. U poèetku bi zapošljavao izmeðu 40 i 50 ljudi i davao bi potporu svim ostalim mrežama u regiji u sadržajima vezanim za Hrvatsku
Željko Mitroviæ, vlasnik Pink media grupe, najveæega medijskog carstva u jugoistoènoj Europi, ovih se dana našao u središtu zanimanja hrvatskih medija zbog najava da namjerava kupiti neku hrvatsku televiziju. Ovog vikenda nakratko je boravio u Zagrebu što smo iskoristili za intervju s njim, u kojem nam je otkrio da je uputio pismo namjere vlasnicima Nove TV s "dobrom ponudom", te da najesen u Hrvatskoj pokreæe producentsku kuæu èiji æe kadrovi vjerojatno kasnije biti vodeæi ljudi njegove televizije u Hrvatskoj. Gotovo je siguran da æe na èelu svoje ekipe imati sadašnju ravnateljicu HTV-a Mariju Nemèiæ, koju smatra ponajboljim europskim televizijskim menadžerom. No i Mitroviæ je nedavno zaradio titulu "menadžera godine" koju dodjeljuje Privredna komora Beograda, a njegovo poslovno carstvo govori kako takva titula nije bez pokriæa. Ovaj je 39-godišnjak u medijske vode zaplovio krajem osamdesetih godina prošlog stoljeæa osnivanjem Radija Pink, a ujesen 1994. godine pokrenuo je privatnu televiziju TV Pink. Prvih godina taj je medij bio poznat po forsiranju turbo-folka i èak šest godina nije imao informativni program. Mitroviæ je dvije godine poslije ušao u politiku, i to ni manje ni više veæ u Jugoslavensku ljevicu (JUL) Mire Markoviæ te je bio zastupnik u Saveznoj skupštini. Za nj se èesto tvrdi da je u tom razdoblju svojom veæ prilièno popularnom televizijom zapravo služio Miloševiæevu režimu, što on svakom prilikom zdušno opovrgava. Zbog bliskih veza s obitelji Miloševiæ jedno je vrijeme bio na crnoj listi EU. Okolnosti su se promijenile. Mitroviæ nakon izlaska iz JUL-a više nije bio aktivan u politici, no priklonio se liderima nove vlasti. U posljednjih nekoliko godina njegovo medijsko carstvo nesluæeno je naraslo pa je tako osnovao Pink Montenegro u Crnoj Gori, a u BiH je kupio šest lokalnih televizija koje je umrežio i stvorio Pink BiH. Obje te televizije, uz Pink u Srbiji, imaju najveæu gledanost u tim zemljama. Osim zemaljskih postoje i dva satelitska Pinka. Mitroviæ je sada vlasnik petnaestak kompanija pa pored televizija posjeduje marketinèku agenciju Media System Pink, izdavaèku kuæu City Records, tvornicu nosaèa slike i zvuka PDS Pink, aviokompaniju Air Pink, tvornicu za proizvodnju žvakaæih guma MGUM Tehnology.
Trenutno gradi filmske studije Pink Films International koji se nalaze pored autoceste Zagreb-Beograd neposredno kraj naplatnih kuæica prije Beograda. Rijeè je o svojevrsnom balkanskom Hollywoodu koji bi u svojih 12 studija (40 tisuæa èetvornih metara studijskog prostora) meðu ostalim proizvodio i igrani program za svoj novi projekt - regionalni medijski koncept. Upravo zbog tog koncepta potrebna mu je televizija u Hrvatskoj, a u posljednje vrijeme intenzivirao je svoje aktivnosti prema Hrvatskoj. O tome svjedoèi i njegov dolazak u Zagreb prošlog vikenda koji je iskoristio za razgovore s novinarima nekoliko hrvatskih medija kojima je prezentirao obrise svoje zamisli. U Zagreb je sletio svojim avionom jer, kaže, više nema vremena za drugaèije putovanje. Izgledom i nastupom odudara od stereotipa uspjeènog biznismena - dugokos, bez odijela i kravate te neposredan u razgovoru, gotovo da sugovornik smetne s uma koliko moænog èovjeka ima ispred sebe. - Hrvatska je u našem definiranom regionalnom medijskom konceptu pored Slovenije, BiH, Srbije, Crne Gore, Rumunjske i Bugarske i bez nje nije moguæe napraviti TV mostove koji su nam potrebni za taj projekt. Poèeli smo je analizirati da vidimo kako je uopæe moguæe uspostaviti medijski i televizijski sustav prije svega zbog hrvatskih zakonskih regulativa. Jedna moguænost je èekanje raspisivanja natjeèaja za nove frekvencije. Druga moguænost je kupovina jednog postojeæeg sustava, no to je problematièno jer u Hrvatskoj postoje samo dvije komercijalne nacionalne televizije od kojih RTL Televizija sigurno nije otvorena za ulazak novog kapitala. Rezultati Nove TV ukazuju na to da bi vlasnici mogli imati interesa za eventualnu prodaju svojih udjela. Stoga smo CME-u uputili pismo namjere i joè oèekujemo odgovor.

... više ...

Jedno od èesto ponavljanih opæih mjesta govora o suvremenoj kulturi tvrdnja je kako medijski i tehnološki pejzaž današnjice zadire u privatnost. Kao potvrde za tu tvrdnju suvremeni æe kulturolozi navesti tabloidne medije koji prate svaki korak zvijezda, nadzorne kamere koje kontroliraju svaki pedalj zapadnih urbanih središta, bankovna raèunala na kojima stoje pohranjene informacije o svakoj kartici koju ste provukli, svemu što ste kupili ili platili.

Pomisao da su na nekom hard disku pohranjeni podaci o onom što jedemo ili kupujemo za mnoge graðane 21. stoljeæa povod je nelagodi, a za SF pisce i scenariste premisa za paranoiène zaplete.

""Neka katolièki glavari uvjere katolike da ne zaviruju u privatnost koju im nude mediji
U prkos takvom uvjerenju, divni amerièki pisac Jonathan Franzen napisao je svojedobno esej koji je na hrvatskom objavljen u njegovoj izvrsnoj esejistièkoj zbirci “Kako biti sam”. Oponirajuæi uvjerenju da je modernitet poèinio agresiju na privatnost, Franzen tvrdi da je suvremeni stanovnik velegrada neusporedivo slobodniji u svojoj intimi nego što je bio onaj malih amerièkih gradiæa. On može raditi do pet ili šest u nekom staklenom poslovnom neboderu, a da nitko od ljudi na stolovima oko njega ni ne zna je li on kad doðe kuæi mormon, imitator Elvisa, drag queen ili pripadnik Opusa Dei. Franzen tvrdi kako problem današnjeg društva nije invazija javnog na privatno, nego upravo obrnuto - u agresivnoj navali neèije privatnosti na javnu sferu. Ako nešto karakterizira masovnu kulturu 21. stoljeæa, onda je to ofenzivno nastojanje ljudi da koristeæi dostupnu medijsku mašineriju svoju spavaæu sobu i kuhinjski stol izlože na trg.

U talk-showovima poput Springerova ili Oprahina ljudi s ekrana na vas nabacuju svoje obiteljsko zagropano (ako ne prljavo) rublje. Reality shows - ali PRAVI reality shows, a ne hibrid poput Big Brothera - kamerama vas odvode u kupatilo anonimne trafikantice s Èrnomerca, u spavaæu sobu Osbourneovih ili Dvornikovih. Supruge bogatašica i doministara pišu “faction” knjige o svojim krstarenjima džunglom visokog društva. U tabloidima celebrities govore o tome kako su se razveli, skinuli s dopa, kako doje, biraju vjenèanice ili provode ferije s onu stranu ekvinocija. Pritom je silno važno napomenuti da nitko u te bezbrojne orkestrirane intime ne zaviruje na silu i špijunski. Zlatno doba paparazza s teleobjektivima duljine metle koji kroz žbunje vrebaju poljupce prošlo je s prvim brakovima monegaških princeza. Severinin i Veljaèin video danas su prije iznimka no pravilo.

Intima kao predmet trgovine

Danas intimu ne trebate vrebati, ona vam se nudi na svakom banku, u redu stoje oni koji su voljni prorezati trbuh i na pultu izložiti svoja crijeva, jetru i džigericu kolektivnom voajerskom tijelu. U zanimljivom dokumentarcu “Domjenak” Vinka Brešana - po meni jednom od najlucidnijih prikaza novog, postranzicijskog Zagreba - redatelj razgovara s urednicom jednog od celebrity tabloida koja ogoljava mehanizam trgovanja intimom. “Kad objavite nešto o ‘celebs’ (pazite - celebs!), oni se u javnosti žale da im se uskraæuje intima. U stvarnosti, to je brak iz raèuna, i mi nerijetko imamo pritiske slavnih i agenata ne bi li ih uvrstili u novine.” Intima je postala predmet trgovanja. Nakon što je kapitalizam kao predmet profita podvrgnuo prirodu, pa znanje, pa potom i kulturu, posljednja granice robno-novèanog prisezanja je privatnost. Ona postaje roba koju mijenjate za novac, investirate u karijeru (kao Rafo Dropuliæ) ili trampite za drugu traženu robu, a to su medijski prostor i vrijeme - naslovnice, minute “on air”, mjesto u “prime timeu”. Sve to valja imati u vidu kad se govori o dokumentu “Crkva i mediji” koji je ovog tjedna objavila Hrvatska biskupska konferencija, a predstavnicima veæih novinskih sila u razgovoru prezentirao kardinal Josip Bozaniæ. Taj dokument, u kojem se našlo i podosta neugodnih primjedbi na hrvatski medijski prostor, katolièki je vrh u Hrvatskoj ocijenio kako u domaæim medijima ima “ostataka komunistièkog poretka” koji “objašnjava njegovu medijsku usmjerenost”, a tisak i TV biskupi su (dijelom s pravom) pokudili zbog površnosti i podilaženja ljudskim predrasudama i strastima. Pored svega, biskupi su u kontru Franzenovu mišljenju pokudili medije da povrjeðuju privatnu sferu ljudi, ukljuèujuæi i vjerske službenike.

Bozaniæeve ovèice

Veæina æe se novinara i urednika bez skanjivanja složiti s dijelom ovih kritika i s nelagodom konstatirati da su hrvatski mediji danas gluplji nego pod zadnje dane komunizma. Još za moju generaciju rad u medijima je bio nalik pionirskom osvajanju Zapada, western frontier u kojem ste trenirali slobodu i pravo na izraz, nedosežnu generaciji prije nas. Ali, ta romantièna borba za granicu bila je samo jedno kratko meðurazdoblje, u nas produženo tek zbog Tuðmanova ideološkog pritiska koji je protivljenje uèinio izazovnim. Za generaciju koja danas ulazi u posao, novinstvo je najèešæe “just job”, i to posao obièno povezan s velikim korporacijama i èvrstim, etabliranim trgovaèkim markama.

Meðutim, ako smo se svi skupa i približili SMS-novinarstvu za nepismene s velikim slikama, malim formatima i bezoènom eksploatacijom privatne sfere, onda to nije zato što bi nekakvi zli, stari komunjarski mastermindi to htjeli, a još manje nova generacija novinara koja dnevno ulazi u redakcije. Oni koji svaki put presuðuju su kupci, to jest graðani, to jest 90% katolika, ovèica monsinjora Bozaniæa. Ako oni optiraju za gluplje novine, novine æe biti gluplje. Ako oni žele gledati ljude koji se valjaju na kauèu u Big Brotheru, Severinin video, braène svaðe kod Springera i kupatilo Osbourneovih, onda æe se uvijek naæi netko tko æe im to pokazati.

Kad na nekom TV kanalu ili naslovnici lista vidim kako mi netko agresivno u lice gura svoju intimu, ja gasim TV. Pokušavam se saèuvati dezinficiranim od invazije Drugih. Isto tako, ne idem u shopping nedjeljom, ne iz pastoralnih razloga, nego zato da kaznim gramzive poslodavce. Zašto naš biskupski zbor ne bi jednom pokušao stvar okrenuti s glave na noge i ne navesti svoju navodno veæinsku sljedbu da ne uèini isto? Zašto katolièki glavari ne bi uvjerili katolike da ne daju èinovnicima mito, da ne gledaju Severinin kuæni video, da ne zaviruju u privatnost koja im se nudi na multimedijskom Hreljiæu? To bi bio zanimljiv pokušaj, jer bi se onda doista pokazalo koliki je utjecaj katolicizma u Hrvatskoj i koliko on seže izvan gole oplate ideologije i praznog obreda. Mislim da ne seže ni pedlja dalje.

... više ...

Dosta je olajavanja i komentiranja kuæe i bezgrešnosti njenog poslovanja, poruèilo je juèer Ravnateljstvo HRT-a svim svojim zaposlenicima zaprijetivši i izvanrednim otkazima, a sve u svjetlu i nakon istupa Denisa Latina i Goran Miliæa koji su pod istragom pravne službe HRT-a zbog kritika na raèun kuæe i javnog iznošenja HRT-ovih poslovnih tajni.

Ravnateljstvo HRT-a tako je juèer svoje uposlenike podsjetilo na odredbe "Kodeksa o radu i ponašanju radnika", a napose na obveze uposlenika da javne istuoe najave nadreðenima i za iste od njih dobiju i dopuštenje preuzimajuæi tako, nakon komercijalizacije programa, i na ovom planu poslovnu organizaciju komercijalnih televizija. Radi glomaznosti HRT-ova aparata, zaposlenicima koje novinari nešto priupituju ili zamole za intrrvju, dan je i prikladan rok za odgovor: "Ako se mjerodavni rukovoditelj u roku od tri ( 3 ) dana o tome ne oèituje, smatra se da je odobrenje dano". Radi discipliniranja nestašnih zaposlenika koji su se usudili kritizirati kuæu i poslovnu joj politiku, Ravnateljstvo je zaposlenike podsjetilo da su, iako slobodni za javne istupe i iznošenje mišljenja, ujedno i odgovorni za istinitost svojih navoda, ali bez objašnjavanja tko prosuðuje istinitost iznjetih navoda. Isto vrijedi i ukoliko HRT-ovci govore o programu, ureðivaèkoj politici i poslovanju kuæe. A da nema šale, zorno pokazuje i podsjeæanje na sankcije za nepoštivanje ove odluke.

Tako, "u sluèaju da se radnici HRT-a, ne pridržavaju navedenih odredaba, u skladu s èlankom 91. Pravilnika o radu èine osobito tešku povredu, zbog koje im se može izvanredno ( bez otkaznog roka ) otkazati ugovor o radu", poruèuju iz Ravnateljstva zaposlenicima uz još jedno podcrtavanje ozbiljnosti upozorenja.

"Ravnateljstvo HRT-a upozorava radnike HRT-a da æe se u interesu HRT-a, bez iznimaka, poèevši od 25. svibnja 2006. sankcionirati svaki istup radnika u sredstvima javnih priopæavanja koji nije odobren u skladu s propisanim postupkom", zakljuèuje svoje upozorenje Ravnateljstvo HRT-a.

... više ...

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118