hrvatsko novinarsko društvo croatian journalists' association
Perkovčeva 2 | 10 000 Zagreb | Tel: 482-8333 | Faks: 482-8332 | E-mail: hnd@hnd.hr

Zaključci 22. Sjednice Novinarskog vijeća časti, održane 30. lipnja 2014.

Filip Lozar vs Tin Pandurić

17.10.2014.

Filip Lozar vs Tin Pandurić

 Zahtjev Filipa Lozara za reagiranje Vijeća časti HND-a na prepisivanje Tina Pandurića u Večernjem listu i na njegovu portalu Vojna povijest

 Zaključak: Tini Panduriću jednoglasno se izriče opomena zbog prepisivanja.

 Obrazloženje: Filip Lozar navodi kako je i dosad više puta upozoravao širu javnost da su članci koje objavljuju Večernji list i portal Vojna povijest često prepisani ili tek prevedeni s drugih portala, bez označenog izvora, čime se krši novinarski Kodeks časti, a za svoje tvrdnje navodi i konkretne primjere (uglavnom za to optužuje Tina Pandurića, Martina Matijašića i Andreja Grahovca). Lozar se pita zbog čega VL stoji iza portala koji krade članke ili navodi izmišljene izvore, a zbog čega je velik broj tekstova uklonjen. Smatra da bi ozbiljne novine zbog takvih propusta odavno uputile javnu ispriku svojim čitateljima te apelira na vodstvo HND-a da reagira i zatraži ispriku izdavača i urednika.

Na konkretnim tekstovima optužuje Tina Pandurića za navođenje lažnih izvora, odnosno prikrivanje pravih. Iako je, kako kaže u svom zahtjevu upućenom HND-u, Lozar sustavno upozoravao na ove pojave, VL je nastavio s tom praksom, i tek je dio spornih tekstova uklonjen, nakon čega se, kaže, Dario Markas ispričao čitateljima. Ali zbog postupka Tina Bašića, a ne Tina Pandurića Lozar prilaže i svoju korespondenciju s Pandurićem koji mu se obratio, napominjući da mu se dogodio propust u nekoliko članaka na portalu VL-a, te da mu nije bila namjera prepisane ili prevedene tekstove lažno potpisivati vlastitim imenom. Brani se kako je novi u novinarskom poslu i naprosto mu se dogodila greška, ali je nakon Lozarovih upozorenja počeo navoditi izvore, što potkrepljuje priloženim tekstovima „s izvorom“. Naposljetku, Lozar o kršenju autorskih prava i etičkih standarda upoznaje i zastupnicu čitatelja u VL, no ništa se ni nakon toga ne mijenja, Pandurić nastavlja prevoditi tuđe tekstove i potpisivati kao svoje, zbog čega je Lozar, uz HND, o tome informirao i brojne relevantne medije.

Na traženje Vijeća časti Tin Pandurić dostavio je očitovanje u kojemu ističe da nije riječ o krivotvorenju izvora nego naprosto o grešci koja mu se „dogodila“. „Mlad sam, još studiram, kao i kolege kojima se, također, isto dogodilo. Nismo po struci novinari, više smo okrenuti istraživanju povijesti. Vadili smo podatke iz sličnih članaka, te jednostavno zaboravili navesti izvore“, objašnjava Pandurić, ispričavajući se zbog propusta i tvrdeći kako mu je drago što ga je Lozar na to upozorio, te da otad greške više ne čini.

Vijeće ocjenjuje da Lozar s pravom upozorava na prepisivanje ili prevođenje tekstova iz drugih medija ili publikacija, kao i na neetičko potpisivanje kao da je riječ o autorskim tekstovima suradnika portala Vojna povijest VL-a. Najčešće se time služio, kako je otkrio Lozar, Tin Pandurić, koji tu praksu svodi na „grešku početnika“. Međutim, ako je točno da je nastavio s takvim načinom rada i nakon višekratnih upozorenja, Pandurić zaslužuje opomenu Vijeća časti HND-a.

 

Povratak

AKTUALNO