hrvatsko novinarsko društvo croatian journalists' association
Perkovčeva 2 | 10 000 Zagreb | Tel: 482-8333 | Faks: 482-8332 | E-mail: hnd@hnd.hr

Arhiva priopćenja

Podvuèeno žutim

06.05.2006.

Kritike dolaze sa svih strana. Po njima redovito pljuckaju kao neslobodnima trenutni nam predsjednik Mesiæ i drugi politièari i javni djelatnici, pa i pojedini crkveni velikodostojanstvenici. Svi oni jednodušno optužuju medije da su glavni krivac za narušene vrijednosti i poremeæene vrednote u hrvatskom društvu. No je li baš tako?

Utjecaj kapitala

Novine su, po mojem sudu, samo odraz opæeg stanja u društvu, zrcalo društvenih zbivanja. Poðimo od primjera "turbo-folka". Na programima glavnih elektronskih medijskih kuæa tu glazbu neæete moæi èuti. A u pisanim medijima najveæi dio kritièara o "turbo-folku" piše s gaðenjem i prezirom. Ali "turbo-folk" je naša stvarnost i njegova se popularnost u najširim slojevima ne može zaustaviti ni medijskim bojkotom ni negativnim kritikama. On je jednostavno odraz, ponajprije, ruralizacije hrvatskoga društva koju je uzrokovao rat i najezda na gradove u potrazi za poslom.

Ova se vrst glazbe u velikog dijela naše duhovne elite doživljava kao nešto što nije “naše”, kao dekadencija i osporavanje naših tradicionalnih i tradicijskih vrijednosti, a ipak je to naša realnost. Nije uloga medija da pišu za “instant-èitatelje”, za nekakvu elitu koja samu sebe podrazumijeva elitom. Dužnost je medija pisati istinu, ali da bi opstali na tržištu, moraju pisati i o onome što èitatelji žele èitati. Dakako, potrebno je pritom paziti kako se u takvom pristupu ne bi podilazilo èitateljskom i gledateljskom ukusu do trivijalnosti. Najveæe je umijeæe suvremenih medija naæi ravnotežu izmeðu ekonomskog interesa i interesa èitatelja.

Veliki se dio kritike usmjerene prema hrvatskim medijima odnosi i na vlasništvo nad medijima, odnosno na utjecaj kapitala. Prema percepciji nekih kritièara stanja u hrvatskim medijima proizlazi da vlasnici medija sjede u svojim bjelokosnim tornjevima, èitaju svaku noticu u svojim novinama, gledaju tv-programe ili pak slušaju radiopostaje. To je jednostavno tehnièki nemoguæe. Neosporno je da vlasnièke strukture svuda u svijetu nastoje dati stanoviti svjetonazorni ili politièki peèat svojim medijima, no jednako je tako neosporno da su u zemljama razvijene demokracije novinari izborili toliki stupanj ureðivaèke neovisnosti i slobode da vlasnicima to baš ne polazi tako lako za rukom. I na hrvatskom se medijskom nebu osjeæaju pomaci u tom pravcu, pa novinarske organizacije na svim razinama vode danodnevnu bitku za ostvarenje što veæe samostalnosti u ureðivaèkoj politici.

To ne ide baš lako zbog mentaliteta i naèina razmišljanja koji svi nosimo iz vremena komunizma. U Hrvatskoj je u posljednjih 15 godina došlo do takve eksplozije u razlièitostima pisanja i izražavanja da je naprosto nemoguæe slijediti i dubinski analizirati sve ono što se u nas dogodilo. Prijelaz iz apsolutne neslobode, u kojoj su se kroz medije slale šifre i poruke, do današnjih ostvarenih stupnjeva slobode šokantne su za sve nas. Danas su nam u medijima i na internetu dostupne sve informacije o svemu, i mnogi se od nas jednostavno ne snalaze u ponuðenim vrijednostima i vrednotama. Evo jednog primjera koji govori o cijelim "svjetovima" i naèinima razmišljanja i djelovanja, koji ne samo što su nestali nego ih je danas gotovo nemoguæe razumjeti.

Pomiriti nemoguæe

U utorak je na zagrebaèkom groblju Mirogoju pokopan dr. Jure Juras, èovjek enciklopedijskog znanja iz podruèja medicine, teologije i filozofije. Jure Juras bio je jedna od kljuènih osoba u Hrvatskoj u krugovima onih ljudi koji su se smatrali graðanskom oporbom totalitarnom komunizmu. Od gimnazijskih je dana nastojao okupiti ljude kršæanskog usmjerenja, pokušavajuæi izgraditi drugaèiji svjetonazorski pristup i filozofiji i politici od tadašnjega službenoga. Osam se godina, svake nedjelje, u sobici njegovih roditelja u Draškoviæevoj ulici sastajala grupica od 4-5 mladih "nadobudnih" studenata, kasnije intelektualaca, koji su prouèavali, prevodili i prepisivali Berdjajeva, Mouniera i dr. Kršæanski je personalizam bio pokušaj njihova odgovora tadašnjoj komunistièkoj stvarnosti. Pritom su pokušavali pomiriti nemoguæe: marksizam i kršæanstvo. Ali ne samo na tom nego i na drugim podruèjima oni su utopistièki, kao sanjari, vjerovali u moguænost promjena iznutra dijalogom.

Juras je bio jedan od kljuènih i utjecajnih ljudi i 1971. Taj stalni sukob s realitetom, krutim i nemilosrdnim, odvodio ga je u zatvor i on se, kao i najveæi dio te generacije, jednostavno istrošio povukavši se na odreðen naèin u samoizolaciju. Kako današnjim generacijama objasniti takav naèin razmišljanja i djelovanja? To jednostavno nije moguæe.

Prije negoli je izveden na strijeljanje 1941., a strijeljali su ga ustaše, hrvatski je pisac i intelektualac August Cesarec napisao na zidu svoje æelije: "Živjela sovjetska Hrvatska".

Tko danas uopæe može razumjeti kontekst i smisao poruke koju je Cesarec napisao prije strijeljanja. A ta je reèenica bila na odreðen naèin politièki barjak cijele jedne grupacije hrvatskih lijevih intelektualaca i u Drugom svjetskom ratu i sve do pada komunizma. U toj je reèenici sadržan njihov program lijeve, komunistièke Hrvatske, i na stanovit naèin protujugoslavenska politièka pozicija. Ta pozicija nije bila ni više ni manje demokratska od drugih komunistièkih opcija. Ona je samo željela svoj hrvatski dio - "komunistièkog kolaèa".

Mogli bismo nabrojiti bezbroj takvih primjera. Na jednom suðenju prije nekoliko godina u Zagrebu pojavio se u ulozi svjedoka i publicist Zvonimir Berkoviæ. Pokušavao je zbunjenom sucu objasniti što je za ljudske egzistencije u vremenu komunizma znaèila nijansa ili reèenica u govoru nekog politièkog aparatèika ili sekretarèiæa. Jer oni su tada, ti aparatèici, artikulirali društveni sustav vrednota. Ali ne samo oni nego i mnogi intelektulalci, filozofi, pisci, novinari… Padom komunizma raspao se i njihov sustav vrijednosti i vrednota.

Zahvaljujuæi naslijeðenim pozicijama oni su odjednom postali ideolozi i "konstruktori" i programeri novih demokratskih vrijednosti i vrednota. To baš nije išlo lako i uvjerljivo, pa su neki od njih naprosto odnjihali svoje klatno na potpuno drugu stranu. Upravo stoga u Hrvatskoj još uvijek nije na nivou elementarnog civilizacijskog konsenzusa (ako je on uopæe moguæ) zaživio kakav-takav sustav vrednota. Prosjeèni zbunjeni graðanin doživljava sve ove turbulentne promjene vezane uz sveukupnu tranziciju društva kao raspad i rasap svih vrijednosti i vrednota.

Nisu, dakle, mediji ti koji, kao što se èesto misli, razaraju sve vrednote. Oni naprosto odražavaju sliku i stanje hrvatskog društva. No i kod èitatelja i kod gledatelja osjeæa se zamor i zasiæenost ovakvim stilom i naèinom "žurnalizma" gladnoga tržišnog senzacionalizma. U meðuvremenu, mediji su sami proizveli cijeli sustav novinarstva i novinara koji jednostavno ne znaju i ne mogu drugaèije ni razmišljati ni pisati. Postavlja se pitanje kako, dakle, "smiriti" strasti i smanjiti senzacionalizam u medijima, a da se istovremeno ostane interesantan i vjeran publici koju posljednju dekadu "odgajamo" u onomu što mnogi oznaèavaju "medijskim žutilom". Koja je granica ovakvog medijskog stila, pokazat æe vrijeme, no neosporno je da hrvatski medijski prostor oèekuje veliko preslagivanje kockica, ne samo u profesionalnom smislu nego i u obrani kakvih-takvih vrijednosti i vrednota hrvatskoga društva.

Povratak

AKTUALNO