hrvatsko novinarsko društvo croatian journalists' association
Perkovčeva 2 | 10 000 Zagreb | Tel: 482-8333 | Faks: 482-8332 | E-mail: hnd@hnd.hr

Arhiva "Iz medija"

Pljuska zbog probitaènosti

10.01.2007.

Gospoða Opaèiæ inaèe piše o pogrešno upotrijebljenom pridjevu "probitaèan", na primjerima iz Vjesnika i Veèernjaka, gdje su novinari upotrijebili tu rijeè umjesto pridjeva "prodoran". Dakle, novinari su htjeli reæi kako je netko probojan, a rekli su da se te osobe bave isplativim poslom.

Nemam ništa protiv što me profesorica Opaèiæ izgrdila jer sam pogriješila što nisam vidjela pogrešku. Stoput sam rekla i mlaðim novinarima pogreška je šansa. Pogreške ne obezvreðujem, ali mislim da ovakve neæe izazvati kraj svijeta.

Drago mi je što je gospoða Opaèiæ primijetila da u Veèernjem listu postoji zastupnica èitatelja, ali je, zacijelo, propustila proèitati da moj zastupnièki posao nije samo lov na pogreške. Ukratko jer èitatelji to znaju svakodnevno razgovaram i dopisujem se s èitateljima, kako bih redakciji prenijela njihova razmišljanja o listu, njihove kritike, pohvale i prijedloge. Istodobno èitateljima objašnjavam proces nastajanja novina, a cilj mi je uspostaviti povjerenje.

Meðutim, imam protiv da me gospoða Opaèiæ u svom poznatom šamaraèkom stilu proglašava nemarnom, pa donekle i lijenom. Stoga, samo podatak da Veèernjak subotom u svojih 12 izdanja ima oko 160 tekstualnih stranica. Priznajem, sve do zadnjeg slova ne mogu proèitati, mogu prolistati i proèitati opreme, tek poneke tekstove proèitati u cijelosti, kako bih bila dobro informirana. Èitam, dakako, i druge novine, neke teme koje me osobno zanimaju èak sa zaostatkom, pa sam tek prije èetiri, pet dana u Vjesniku od 19. prosinca proèitala stranicu i pol velik prikaz nove knjige Nives Opaèiæ "Hrvatski u zagradama". Inaèe sam njezin fan (obožavateljica). Novinari nedvojbeno griješe, posebice u jeziku, ali gospoða Opaèiæ dobro zna da iza novinara tekst èita lektor ili redaktor, meðutim, o svojoj branši ni rijeèi. Ni ja nikad ne svaljujem krivnju na njih, jer znam u kakvim okolnostima rade, ali mora se znati, veæina Veèernjakovih lektora prošla je na studiju kroatistike kroz njezine ruke.

Sve ovo ponajprije zbog kolega novinara iz svih medija, zbog zastupnice èitatelja i èitatelja koji imaju pravo znati.Zastupnica èitatelja predstavlja èitatelje u listu. Mišljenja i zakljuèci su njezini, a ne redakcijski. Kolumna izlazi najmanje jedanput na tjedan. Zastupnica èitatelja razgovarat æe s vama i odgovoriti na vaše primjedbe, pitanja i pohvale u vezi sa sadržajem lista u kolumni ili na vašu adresu. Sa zastupnicom èitatelja možete kontaktirati na naèine opisane u rubrici Ispravci i objašnjenja.

Povratak

AKTUALNO