|
Arhiva priopćenjaUkupno: 2347 Brussels, 24 veljaèa 2003 Supporting the SEE countries on their path towards European integration is a core task of the Stability Pact. The Croatian EU membership application is thus, in the eyes of SC Erhard Busek, another indication of a more stable region and shows that Croatia remains determined to further reforms. Applying for EU membership means assuming responsibility, as the EU has clearly stated that regional cooperation is a condition for further integration. It is therefore important that Croatia will continue to focus on the Stabilisation and Association Process as well as the Stability Pact, and to constructively share its experiences with the neighbours. ...
više
...
16.02.2003.
Otvoreno pismo novinara Zlatka Galla cehovskim kolegama Kako sam postao rock and roll vidilac Ima li uopæe redakcije koja nema ili nije imala spremne nekrologe, kratke «vijesti», radnje bilješke ili èak poduže in memoriam pripravne za oèekivanu smrt kakve javne liènosti. Zamislimo, a ni to nije teško, da greškom jedna od takvih radnih bilježaka bude objavljena dok je još «pokojnik» živ. Skandal? Možda. No, tko bi za njega bio kriv? Novinar koji je pripremio tekst ili urednici koji su ga plasirali kao èinjenicu? Zlatko Gall ...
više
...
Priopæenje za javnost U nedjeljnom broju Veèernjeg lista s nadnevkom 2. veljaèe neæe se pojaviti prilog Kulturni obzor. Premda posljednji broj Kulturnog obzora od 26. sijeènja nièime napismeno to nije dao naslutiti, kulturna je javnost pouzdanom usmenom predajom ubrzo poèela prosvjedno zabrujala. Kulturni obzor je kao nasljednik Hrvatskog rukopisa kao kulturni prilog izlazio devet godina i zacijelo bio dijelom raznolikosti kulturnog identiteta hrvatskog medijskog prostora.
Maja Stanetti, predsjednica ...
više
...
European Federation of Journalists (IFJ) Legislating for a Democratic Media in Europe Policy Document 1. GENERAL PRINCIPLES: 1.1 The European Federation of Journalists, the regional organisation of the International Federation of Journalists representing more than 280,000 journalists in 30 countries, believes that professional journalists, organised in free and independent trade unions, play a key role in the creation and maintenance of a democratic media culture. 1.2 The EFJ/IFJ believes that democracy depends upon the extension of freedom of expression and social justice worldwide. In the view of the EFJ/IFJ, democracy depends upon an understanding of the special and particular role of the media in democratic society. 1.3 The EFJ/IFJ believes that media must respect the professional and ethical principles of press freedom upon which the freedom of expression and opinion relies. The EFJ/IFJ defines press freedom as: "In line with Article 10 of the European Convention of Human Rights, the right to publish, editorial independence and freedom from restraint, which are essential to enable journalists and media professionals to advance the public interest by publishing, broadcasting or circulating facts and opinions without which a democratic electorate cannot make responsible judgments." The EFJ/IFJ believes this freedom can only be expressed when there exists: a) A free, independent and pluralistic media reflecting diversity of opinion; b) A free flow of information enabling full democratic exchange in all communities, whether based on geography, ethnic origins, shared values or common language; c) Statutory defence and protection of citizens' rights to freedom of information and the right to know; d) Respect for editorial independence and the professional status of journalists. 1.4 The EFJ/IFJ considers that the treatment of news and information as a commodity must not override or interfere with the duty of journalists and media to inform the public. 1.5 The EFJ/IFJ believes in the coexistence of public service and private broadcasting in order to protect independence, pluralism and variety in programming to the enrichment of all sections of society. 1.6 The EFJ/IFJ affirms that responsibility for ethical conduct and maintenance of the highest standards in journalism rests with media professionals through systems of self-regulation. 1.7 The EFJ/IFJ strongly believes that the law should not interfere in matters, which are the proper responsibility of working journalists: namely, the gathering, preparation, selection and transmission of information; 1.8 The EFJ/IFJ believes that any harmonisation of media laws at regional level should take the highest standards and best regulations as a model; 1.9 The EFJ/IFJ calls on the institutions of the European Union -- the Parliament, Commission and Council -- to ensure that no legal or policy initiatives are taken without consultation with representative journalists’ organisations. 2. PRIORITIES FOR ACTION AT EUROPEAN LEVEL: The political institutions of the Europe must protect the rights of citizens and promote transparency, understanding and participation in the development of policies designed to strengthen the social, economic and political cohesion of communities. The special role of media in this process requires that legal protection for media independence and support for professionalism in journalism should be of the highest priority. 2.1 The EFJ/IFJ declares that limiting concentration of ownership/ cross ownership and developing anti-trust legislation at European level is a precondition for a democratic and independent media in Europe and should be treated as a priority. 2.2 The EFJ/IFJ considers the implementation of the principle of editorial independence (editorial statutes) in all European media as a necessity to guarantee the professional independence of journalists and a pluralistic press. 2.3 The EFJ/IFJ believes that creating structures for dialogue to bring together legitimate representatives of workforce and management to discuss the economic and social development of the media and practical implementation of laws, policies and standards is essential to safeguarding a free and democratic media. 3. EUROPEAN FREEDOM OF INFORMATION ACT A European Freedom of Information Act should be prepared which: a) Adopts the principles of Freedom of Information Acts in the United States, Sweden and other countries, and guarantees all journalists access to information from Community and public authorities (ruling out exclusive access to such information); b) Provides protection to public-sector employees, as in the US Employee Health and Safety Whistleblower Protection Act, and safeguards reporters' sources of information on criminal or anti-social actions by public- or private-sector enterprises against any form of discrimination"; c) Recognises the general obligation to give information of public interests to journalists applying to both private and public organisations; d) Includes protection of internal press freedom through a framework directive on editorial statutes ensuring editorial freedoms; e) Ensures the principle of the application of the social charter to all media enterprises without any restrictions concerning journalists. PROTECTION OF SOURCES: A European Freedom of Information Act should include provisions to: Permit all journalists to maintain professional secrecy and to protect the identity of sources of information including researched material; 4. SELF-REGULATION AND ETHICS OF JOURNALISM: 4.1 The EFJ/IFJ believes that codes of ethics or codes of conduct must be drawn up by the professionals themselves. 4.2 The EFJ/IFJ Code of Conduct provides a code of ethics adopted by all national representative journalists organisations in Europe. Therefore, the EFJ/IFJ Code of Conduct provides the basis for a common European understanding on ethical issues through voluntary adoption of journalists and publishers. In this area EFJ/IFJ sees no active role neither for the Commission nor for national governments. 4.3 The EFJ/IFJ calls upon the European Union and the Council of Europe to encourage editors and management to establish together with the journalists the application of the rules by which the code shall be adopted. 5. EDITORIAL INDEPENDENCE 5.1 To safeguard editorial independence a European framework legislation should be introduced in consultation with the representative professional organisations and social partners to ensure that:
6. STRUCTURES FOR DIALOGUE 6.1 The EFJ/IFJ supports the creation of structures for dialogue between journalists and editors and publishers, both in the written and audiovisual media in order to promote better understanding and a common approach on professional, social and economic development of media. The EFJ welcomes the initiative of social dialogue in the audiovisual sector of the EU. 6.2 Such structures for dialogue should bring together legitimate representatives of workforce, journalists and editorial management to discuss: a) The economic and social development of the media, and in particular, the need to limit monopolisation which can threaten diversity of information sources necessary for the practice of democracy at all levels in society; b) The problems of unemployment and job insecurity whether caused by concentration of mass media ownership or otherwise; c) The practical implementation of laws, policies and standards designed to assist in the development of a free and pluralistic media; d) Professional, economic and social conditions within media including: 1. The development of openness and transparency in the business and social affairs of all media enterprises and the creation of works councils; 2. The maintenance of independent and recognised systems of professional training which reflect the need for high quality journalism, independent and distinct from political and commercial imperatives; 3. Legal recognition of mechanisms for the defence of freedom of information and independent journalism such as editorial statutes; 4. The creation of secure working conditions within media enterprises through instruments such as collective agreements, based upon equality of opportunity and including limitations on exploitation of freelance and casual labour. 7. ACCESS TO THE PROFESSION 7.1 Access to the profession should be free. The professional level of future journalists should be as high as possible. 7.2 Trainee journalists must undergo proper training under conditions agreed by publishers and journalists' unions. 7.3 Appointments are restricted to qualified journalists, that is, persons who have minimum professional qualifications agreed by journalists' unions and publishers. Such qualified journalists should be recognised as such in collective agreements. Employers accept that is the duty of the media in general and the employer in particular to reflect the society it serves. 8. CONCENTRATION OF OWNERSHIP 8.1 The EFJ/IFJ believes the process of monopolisation at a national level and transnational concentration of media ownership reduces the number of independent sources of information available to the public and is, therefore, a threat to media diversity and pluralism. 8.2 Therefore, legislation on concentration of ownership at European level should:
9. CLAUSE OF CONSCIENCE 9.1 Journalists must have the right to act according to their conscience in the exercise of journalism. In case of fundamental change in the political, philosophical or religious line of the employer, a journalist may put an end to his or her contract, without notice, and be paid compensation equivalent to what he or she would have received in case of termination of his or her contract by the employer. 9.2 No journalist should be directed by an employer or any person acting on behalf of the employer to commit any act or thing that the journalist believes would breach his or her professional ethics, whether defined by a code of ethics adopted by journalists collected at national level or that would infringe the international Code of Principles for the Conduct of Journalism as adopted by the EFJ/IFJ. No journalist can be disciplined in any way for asserting his or her rights to act according their conscience. Brussels, January 2003. ...
više
...
30.01.2003.
Novinari od Europske banke traže "razumne reforme" u vezi s pravom javnosti da bude informirana
Journalists Seek “Meaningful Reforms” From European Bank Over Right To Know The International Federation of Journalists, which is demanding international financial institutions to open their doors to greater public scrutiny, has called on the European Bank of Reconstruction and Development (EBRD) for improvements in its disclosure policies. In a letter to the Bank’s President Jean Lemierre the IFJ, which has campaigned vigorously for open government within the European Union and at the World Bank, says the Bank should release draft reports on country strategies to give people in countries affected by Bank programmes the right to know what is going on. Each year the Bank prepares country programmes worth millions of Euro after discussions with governments in the region, but often the public is kept in the dark about the detail. “The limited nature of the Bank’s call for comment will fail to generate media coverage that might educate and inform the public,” says IFJ General Secretary Aidan White. The IFJ says that the bank’s tentative approach will hinder public debate “The opportunity for public views is given, but the object is heavily veiled.” The IFJ says that administrative costs of delay to permit fuller public discussion are far outweighed by the “benefits of stimulating a healthier public dialogue.” The IFJ’s intervention comes as the bank is reviewing its disclosure policy and plans revisions that do not go far enough in the eyes of journalists. “Closed door decision-making generates suspicion, “ says Aidan White. “The bank will keep public comments private and journalists will not be able to write about various proposals made. In all, the draft policy will limit public participation contradicting European Union policies set in the Contonou agreement. The IFJ also notes that a failure to translate materials into national languages in countries like Kazakhstan, Belarus and Kyrgystan will discriminate against sections of the population. Finally, the IFJ appeals to the Bank President for officials to go back to the drawing board and draft more meaningful reforms. Further information: + 32 2 235 22 00 The IFJ represents more than 500,000 journalists worldwide ...
više
...
New Colombia Kidnapping Sparks Global Alert Over Rebel Targeting of Journalists A second abduction of foreign journalists in less than two days in Colombia by two different paramilitary groups has prompted a worldwide alert from the International Federation of Journalists, warning foreign media to take special safety measures to protect reporters. “All media must act now to minimise the risk to their staff and to freelancers,” said Aidan White, IFJ General Secretary. “Travel to Colombia is extremely risky and journalists must be aware that they are now being targeted.” The IFJ alert follows the kidnapping of American freelance journalists Scott Dalton and Ruth Morris, a Britton, while on assignment for the US-based LA Times. Both are held by the National Liberation Army (ELN), who announced their capture in a statement broadcast from a clandestine rebel radio station. The two were seized Tuesday at a rebel roadblock in Arauca state, one of the most violent regions in Colombia. They had been told they were being taken for an encounter with a rebel commander, according to their driver. The ELN statement said the journalists were being held, but “in due time, they will be freed, when the political and military conditions permit.” Meanwhile, the IFJ welcomes the release of freelance journalist Robert Pelton and his colleagues Megan Smaker and Mark Wedeven who were abducted on Sunday in Panama, just north of the Colombian border. They were turned over to church officials yesterday by the right-wing terror group the United Self-Defense Forces of Colombia. The IFJ General Secretary met with Colombian government officials at the World Economic Forum in Davos today to press for more action from the government on attacks on journalists. “Targeting of journalists is completely unacceptable and the authorities must do more to protect our colleagues,” said Aidan White. He said that Colombia is one of the most dangerous countries in the world, but local journalists have been the ones usually targeted. The IFJ says that about 10 journalists have been killed annually in recent years. “But this is only the tip of the iceberg”, said Aidan White. “Colombia is a notorious center of intimidation, violence, and threats to the media are routine.” The IFJ established an assistance project last year to help Colombian journalists. “Now it is clear that all journalists are at risk,” said White. The latest kidnapping comes as the United States have stepped up military aid to the Colombian government. Last week, dozens of U.S. Special Forces trainers arrived in Arauca to train Colombian troops to battle the guerrillas. Further information: + 32 2 235 22 00 The IFJ represents more than 500,000 journalists worldwide ...
više
...
Dear Madam Speaker, ...
više
...
Vijeæe za medije HHO-a
Pažljivo motreæi medijsku situaciju u Hrvatskoj i sudjelujuæi u rješavanju brojnih zaprimljenih sluèajeva, te dajuæi doprinos u pokretanju raznih zakonskih inicijativa cilj kojih je promicanje slobode i pluralnosti medija, Vijeæe za medije HHO -a objavljuje P R I O P Æ E N J E Premda su sloboda izražavanja i sloboda medija uznapredovale, još uvijek je ostao niz poteškoæa u njihovom funkcioniranju i obavljanju društvene zadaæe koja je medijima namijenjena. Utjecaj politike na medije i dalje je razvidan napose na javnu televiziju i radio. Borba za prevlast razlièitih politièkih, ali i gospodarskih skupina nad pojedinim medijima poprima zabrinjavajuæe razmjere. Ujarmljivanje medija kojemu teže takve skupine, vrlo vjerojatno, bit æe osobito pojaèano u ovoj, predizbornoj, godini radi realizacije konkretnih politièkih i drugih ciljeva. Suparnièke medijske kuæe, koje nerijetko predstavljaju i suprotstavljene politièke opcije, u meðusobnom javnom opæenju zatiru bitne odlike uljudbenog dijaloga. Vrijednost dijaloga srozava se do granice neprihvatljivog obraèunavanja koje unižava dostojanstvo struke. Umjesto da uèvršæuju svoju neovisnost, pojedina tiskana glasila visokih naklada osvojenu slobodu degradiraju, upuštajuæi se u neprincipijelne i bliske odnose s pojedinim krupnim politièkim, gospodarkim i nejavnim središtima moæi u zemlji. Srašæivanje medija s tim strukturama štetno je i za demokratski napredak i za razvitak medija u Hrvatskoj, kao i za stabilnost demokracije u društvu. Uzroci takvom stanju proizlaze prvenstveno iz nesustavno izgraðenog pravnog okvira koji onemoguæava puno ostvarenje medijskih sloboda i slobode izražavanja i javne rijeèi. Pravna situacija znaèajno zaostaje za procesom demokratizacije, potrebama medija i njihovom ulogom u javnom životu. Jedino je obnovljeni Zakon o HRT-u upuæen u saborsku proceduru, ali nije sigurno hoæe li on i koliko pridonijeti njezinoj konaènoj preobrazbi u javni i pluralni medij izvan dosega politièkih i drugih interesnih skupina. Još nije donesen zakon kojim bi se uredili temeljni odnosi u medijskom prostoru – u pripremnim raspravama nazvan ‘zakonom o medijima’ - pa time još uvijek ostaje, izmeðu ostalih, neregulirano pitanje o pretjeranoj koncentraciji publicistièke moæi i transparentnosti njihovoga vlasništva. Zakon o telekomunikacijama valjalo bi popraviti ili donijeti posebni zakon o elektronièkim medijima kako bi se uredilo to podruèje koje je u snažnoj ekspanziji. Nije izvršena revizija Zakona o tajnosti podataka, niti je formirano vijeæe za kontrolu tajnosti podataka, a nije poèelo funkcionirati ni vijeæe za graðanski nadzor sigurnosnih službi, premda je zakonski rok istekao. Jednako tako, Hrvatska je jedina zemlje u ovom dijelu Europe koja nema zakon o dostupnosti službenih informacija ne samo medijima nego i graðanima. Pravo na informaciju nije samo demokratsko pravo graðana nego i neophodan èimbenik dobrog, poštenog i djelotvornog voðenja državne politike i aktivnog sudjelovanja graðana u javnim poslovima. Uz spomenute zakone, nužno bi bilo poboljšati tekuæe izmjene Kaznenog zakona tako da se iz èlanka 151 izbriše dio koji se odnosi na zaštitu predsjednika RH, jer bi u protivnom to moglo uroditi osobito nepovoljnim pritiskom na slobodu izražavanja. Nadalje, valjalo bi odustati od ukidanja uobièajene zakonske odredbe u èlanku 203 KZ-a koja olakšavaju obranu novinara za kazneno djelo klevete. Izmjenama KZ-a trebalo bi takoðer sankcionirati opstrukciju pristupa informacija medijima i novinarima u državnim i javnim službama. Neki sudski procesi protiv medija radi naknade štete za "duševne boli" i presude o tome odstupaju od (europskih) pravnih standarda Vrhovni sud Republike Hrvatske mogao bi na odluèujuæi i vrlo efikasan naèin utjecati na prevladavanje toga stanja, ako bi formulirajuæi opæa pravna gledišta o tomu problemu usmjerio našu sudsku praksu na približavanje i stvarnu primjenu europskih pravnih standarda, te ako bi istaknuo da presuðivanje visokih naknada politièkim dužnosnicima za duševnu bol nije nužno u demokratskom društvu. Postoje važni razlozi da Vrhovni sud u tom smislu intervenira što prije, tim više što je dio hrvatskog pravosuða korišten i kao instrument državne intervencije i premještanja težišta državne kontrole medije s izvršne vlasti na sudove. Vijeæe ustrajava na dosljednoj primjeni institucije ispravka u svim medijima.Vijeæe utvrðuje da su u posljednje vrijeme ponovno uèestali pritisci i prijetnje pa i grubi fizièki nasrtaji na novinare koje pristižu od pojedinih politièara, poduzetnika, estradnih i sportskih djelatnika. Radi zaštite i statusa novinara Vijeæe potièe izradu kolektivnog ugovora za novinare na nacionalnoj razini. Uoèava se tendenciju da neki vlasnici medija i marketinške kompanije u interesa profita ogranièavaju neovisnost i slobodu novinarskog rada i njihov materijalni položaj. Vijeæe potièe novinare na meðusobnu solidarnost te da zakonskom, sindikalnom aktivnošæu i zalaganjem za redakcijsku demokraciju štite ugled i profesionalnu neovisnost. Poziva ih da u skladu s uputstvima Meðunarodne federacije novinara traže zaštitu za potporu svojih profesionalnih i materijalnih prava od udruga za zaštitu ljudskih prava. Nesnošljivost motivirana rasnim, etnièkim, spolnim i drugim razlikama i dalje je prisutna u hrvatskim medijima. Žrtve takvih medijskih ispada najèešæe su manjinske skupine te skupine s drukèijim životnim stilovima ili seksualnim preferencijama. Umjesto profesionalnog, trezvenoga, kritièkog i analitièkog novinarstva njeguje se mitopoetski odnos u obradi osoba i dogaðaja koji u konaènici rezultira crno-bijelom predstavom svijeta. Razlièita gledišta prema važnim dogaðajima iz naše nedavne prošlosti kao i spekulacije u buduænosti generatori su medijskih tema koje su, nažalost, uzurpirale domaæi medijski prostor nauštrb nekih drugih manje “zapaljivih” tema zanimljivih obiènom èovjeku zbog njihove svakodnevne, egzistencijalne dimenzije. Vijeæe konstatira da je sudbina tzv. malog èovjeka nestala iz medija.Neprofesionalan pristup u obradi tema ogleda se u uèestaloj praksi da se pojedinci osumnjièeni zbog teških kaznenih djela poput silovanja, pedofilije, ubojstva i sliènih predstavljaju na stranicama novina punim imenom i prezimenom, a ponekad i fotografijom unatoè èinjenici da, kao što je viðeno u nekim sluèajevima, protiv njih još nije bila pokrenuta niti istraga a kamoli kazneni postupak. Hrvatski bi mediji, poput onih u razvijenijim susjednim zemljama, trebali na naèelu samoregulacije unaprijediti zaštitu privatnosti i drugih osobnih prava graðana. Vijeæe za medije HHO-a nastavit æe i dalje pratiti stanje u hrvatskim medijima i o tomu æe redovito obavještavati hrvatsku javnost. Za Vijeæe za medije: Božidar Novak, predsjednik ...
više
...
Dear Madam Speaker, ...
više
...
kliknite ovdje za dovnload Zakona o HRT ...
više
...
...
više
...
Broj:3 /03 Sazivam 13. sjednicu Središnjeg odbora HND koja æe se održati u utorak, 28. sijeènja 2003. u 11 sati Predlažem dnevni red: Ako ste sprijeèeni molim javiti na telefon 4828 333. Predsjedatelj Središnjeg odbora ...
više
...
Ponovo obavještavamo o otvaranju International News Safety Institute (INSI), organizacije èija je svrha poduzeti sve kako bi novinari i ostali radnici u medijima bili zaštiæeniji. Institut æe se baviti organiziranjem treninga novinara koji moraju raditi u opasnim uvjetima, uspostavljenjem meðunarodnih standarda i poduzimanjem akcija koje mogu smanjiti opasnost po novinare i ostalo medijsko osoblje. Brojke o stradalima novinarima su poražavajuæe, te IFJ smatra da je posljednji èas da se nešto pokrene u pravcu zaštite i poboljšanja uvjeta njihovog napornog rada. Više o tome na http://www.ifj.org/hrights/insi/index.html ...
više
...
Poštovani gospodine Mitroviæ Želim vam sreæe u daljnjem voðenju Zbora. U Zagrebu, 14. sijeènja 2003.
...
više
...
HRVATSKO NOVINARSKO DRUŠTVO Hrvatsko novinarsko društvo raspisuje N A T J E È A J za najbolje novinarske radove èlanova HND 1. Temeljem Statuta HND i Pravilnika o novinarskim nagradama, A. Nagrada za životno djelo OTOKAR KERŠOVANI C. Nagrade za najzapaženije novinarske radove 1) nagrada za VIJEST-IZVJEŠTAJ za tisak, agencijsko D. Nagrada za unapreðivanje novinarskog izraza VESELKO TENŽERA 2. Pravo kandidiranja za novinarske nagrade imaju svi 3. Rok za prijavu kandidata, predaju radova je 28. veljaèe 2003. godine 5. Radovi i prijave šalju se na adresu: Hrvatsko novinarsko društvo ...
više
...
Postdiplomski studij "Mediji i interkulturalna komunikacija" namijenjen je osobama iz zemalja istoène, srednjoistoène i jugoistoène Europe i Europske unije koje se bave djelatnostima vezanim uz medije. Svrha je studija posredovanje znanja i vještina za rad na podruèju medija u multikulturalnim društvima. Studij s jedne strane želi produbiti znanja (terminologiju, problemska pitanja i metode) iz komunikologije, a s druge razvija vještine potrebne interkulturalnom posredniku u medijima.Više na www.uni-sofia.bg/resources/soemz/ Ciljevi projekta Program studija Ustrojstvo studija Partneri i sponzori Natjeèaj i prijave Informacije: Tel./Fax +359 2 971 5520 ...
više
...
u èetvrtak, 9. sijeènja 2003. godine u 18 sati S obzirom na to da se o ulozi, naèinu izbora i ovlastima buduæeg Vijeæa HRT-a raspravlja žuæno i polemièno, te da se do sada, veliki dio javnosti slaže samo u tome da èlanovi Vijeæa moraju biti ljudi od formata - pozivamo vas na otvorenu raspravu o tome što bi po vašem mišljenju imala sadržavati ta sintagma. Za Forum 21 Zagreb, 2. sijeènja 2003. ...
više
...
Od 57 pozvanih samo 16 kolega odazvalo se na osnivaèki sastanak sekcije registriranih slobodnih novinara, odnosno freelancera upisanih u registar poreznih obveznika. Sindikalno organiziranje Svjetska praksa
Kriteriji Položaj honoraraca Freelancerska burza Radna skupina Poziv S poštovanjem, Ogranka slobodnih novinara ...
više
...
Na nedavnoj Izvanrednoj skupštini Hrvatskog društva dramskih umjetnika izreèene su brojne uvrede na raèun novinara i novinarske struke pa smo, kao Zbor novinara u kulturi, prisiljeni reagirati. Za IO Zbora novinara u kulturi ...
više
...
FiftyCrows International Fund for Documentary Photography poziva vas na 13. godišnji natjeèaj za dokumentarnu fotografiju. Otkad je osnovan (1991. godine), nagraðeno je 62 fotografa iz 28 zemalja svijeta. Fond za nagrade je iznosio 397.000 $. Od 1. prosinca na web adresi: www.fiftycrows.org naæi æete formulare za prijavu na Natjeèaj. Zanima li vas još nešto, pišite na e-mail adresu: photofund@fiftycrows.org. ...
više
...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 |
AKTUALNO
|
|||||