![]() |
Arhiva priopćenjaUkupno: 2347 Autor Ivan PANDŽIÆ - Poslikajte nas i snimite. Neka se vide svi èlanovi Poglavarstva, a onda izaðite. U susjednoj sobi sve vas èeka - tim je rijeèima gradonaèelnik Bandiæ izbacio juèer novinare s prve sjednice novog Poglavarstva. Zid, pošta ili golub Materijal su dobili na papiru, a na videozidu su se samo izlistavali zakljuèci i kako je tko glasovao. Novinari triju televizija, triju radija, Hine i triju najjaèih dnevnih listova uporno su pokušavali doznati zašto su odsjeèeni te ne mogu èuti obrazloženja zakljuèaka, eventualnu raspravu i vidjeti ponašanje èelnika na novoj opremi. Najèešæi komentar bio je da nisu morali niti dolaziti, nego su materijal s videozida mogli dobiti i poštom ili golubom pismonošom. Ne znam, imam s tim veze jednako koliko i portir dolje na vratima. Pitajte službu za informiranje rekao je savjetnik gradonaèelnika za informatiku i komunikacije Mladen Pezer koji je i prvi èovjek za novi sustav. U službi za informiranje slijegali su nemoæno ramenima i vjerovali da æe uskoro biti bolje. Novinari su negodovali istièuæi da je rijeè o cenzuri, da sjednice Poglavarstva nikada nisu bile zatvorene, da æe bez zvuka i slike teško napraviti izvješæa za radio i televiziju... Uzalud. Koliko gradonaèelnik mari za javnost rada Poglavarstva, pokazao je i na konferenciji nakon sjednice, kad su ga novinari ponovno upozorili da im je onemoguæen kvalitetan rad i pristup informacijama. Veæini neugodno Novinari su pokušavali prvom èovjeku grada, koji inaèe zna savršeno dobro iskoristiti medijsku pozornost za vlastitu reklamu, objasniti da juèerašnja sjednica nije najavljena kao zatvorena te da se fonogram mora èekati satima, a opet ništa ne znaèi za radio i televiziju. No, gradonaèelnik je rekao da je na ta pitanja veæ odgovorio. Veæini ostalih èlanova Poglavarstva bilo je neugodno zbog takva istupa i obeæali su da æe pokušati organizirati ton i sliku novinarima. ...
više
...
July 5-12, 2005 Deputy Chief of the Security Center in Podgorica Milan Tomic told Beta News Agency that the police had undertaken all necessary measures to determine the origin of the explosive device and identify the individual who had left it in front of the daily Dan newsroom. ...
više
...
piše Saša JADRIJEVIÆ TOMAS Sudeæi prema tvrdnjama dijela urednika i novinara HTV-a, ta kuæa se nalazi pod nikad veæim udarom kompanija koje se reklamiraju na televiziji, a koje navodno èak direktno ucjenjuju vodstvo HRT-a. Naime, spomenutim ucjenama traže da se o njima negativno ne govori jer æe u protivnom prekinuti svoje reklamiranje na televiziji, a neke od njih æe razvrgnuti godišnje multimilijunske ugovore s Televizijom. HTV-ovci su nam naveli desetak domaæih i meðunarodnih tvrtki koje su izravno prijetile novinarima, urednicima da æe ih èak svojim vezama i smijeniti jer, eto, plaæaju silni novac televiziji, a oni "grizu ruku koja ih hrani". Prijetnja otkazom
U stavu mirno pred Dragièeviæem?Sama Vesna Balenoviæ nam govori kako zna da je bilo golemih problema na HTV-u zbog njezinih gostovanja. Što kažu prozvani?"Ako ja dobijem podatak od Svjetske zdravstvene organizacije da coca-cola ima štetne sastojke, onda ja to kao novinar imam pravo objaviti. Sasvim sigurno da su iza toga priloga pritiskali i mene i moju kuæu, a to se radi na razlièite naèine i bez pisanog traga. Mene su nazvali iz Coca-Cole i upitali znam li ja koliki oni novac ulažu u propagandu na HRT-u", potvrdila je Šeparoviæka. HND æe se usprotivitiU Ini nam još kažu da je pomalo uvredljivo spomenuti da su u Inu pozvani dužnosnici HRT-a radi "pozivanja na red", kako stoji u našem upitu. Odlazak dužnosnika HRT-a u Inu objašnjavaju: TAKO TO RADE VELIKI Mali znak pažnje I vašem je novinaru pod èudnim okolnostima ponuðen vrijedan dar. Naime, meðu kompanijama koje su prozvane radi utjecaja na televiziju našla se i kozmetièka tvrtka Belupo, ali kako nisam saznao imena osoba koje su navodno iz Belupa zvale u Latinicu, odustao sam od negativnog spominjanja te tvrtke u našem napisu. RAZGOVOR RAVNATELJ HRT-a MIRKO GALIÆ: Nas nitko ne može kupiti Vaši urednici i novinari spominju da ih velike kompanije, koje se reklamiraju na HTV-u, pritišæu i prijete da o njima ne smiju negativno govoriti?
...
više
...
Krešimir Fijaèko Novinarka The New York Timesa Judy Miller u zatvoru, novianr magazina TIME Matt Cooper svjedoèi pred sudom, a pozornost amerièke javnosti okrenuta je prema Bijeloj kuæi koja bi sada trebala biti na potezu. Ono što Judy Miller nije htjela odati (zbog èega je završila iza rešetaka), i ono što je novinar TIME-a na zahtjev suda odao jest izvor jedne delikatne informacije. Prema Cooperu, èovjek koji mu je rekao ono što mu nije smio reæi, ime dotad tajne agentice CIA-e koja je istražila i potvrdila da nisu toène teze Bijele kuæe o tome da je Saddam Hussein kupovao uran u Africi (o èemu je onda njezin suprug napisao èlanak za The New York Times), bio je nitko drugi nego Bushev savjetnik Carl Rove. Bilo je to prije dvije godine, a tada je u Bijeloj kuæi takoðer odluèeno da æe svaki dužnosnik iz Busheva neposrednog okruženja biti otpušten pokaže li se da je odao identitet tajnih agenata CIA-e. Ako bi se definitivno dokazalo da je Carl Rove bio izvor tih podataka, on bi, logièno, trebao napustiti Bijelu kuæu, no tamo zasad nitko ne želi komentirati razvoj dogaðaja. S demokratske strane, dakako, sve je jaèi pritisak na Bijelu kuæu da kaže što se toèno dogodilo, a i meðu republikancima je primjetna zebnja zbog posljedica koje bi ova rastuæa afera mogla imati po drugi mandat predsjednika Busha. Zasad tek lebdi u zraku ono što bi se, možda uskoro, moglo pokazati kljuènim u ovoj prièi. Odajuæi ime tajne agentice CIA-e Valerie Palmer, netko je vjerojatno uništio njenu špijunsku karijeru. Što bi mogla biti osveta za otkriæe koje joj se pripisuje; naime da je Bijela kuæa izmislila prièu o Saddamovoj kupovini urana u Africi kako bi dobila još jedan razlog za napad na Irak. Motiv je, dakle, tu, i prièa koja je poèela kao skandal sa zatvaranjem novinarke Judy Miller poèinje se razvijati u prièu o èudnim potezima Bijele kuæe. Carl Rove, kako se vidi iz e-mailova koje je novinar magazina TIME predao sudu, te iz njegova svjedoèenja, nije odao ime Valerie Palmer, odnosno, nije ga izgovorio. On je novinaru «samo» rekao da «supruga Josepha Wilsona radi za agenciju». Sve ostalo bilo je pitanje lagane istraživaèke tehnike novinara. Wilson, bivši amerièki veleposlanik autor je èlanka u NYT u kome se dokazuje da je Bijela kuæa izmislila Saddamov nuklearni program i kupnju urana u Africi. I dok se sada sve više steže obruè oko Bijele kuæe (koja i dalje tvrdoglavo izbjegava iznijeti svoju, kljuènu stranu prièe), i dok se magazin TIME muèi s vlastitim ugledom, ugroženim nakon odavanja izvora, The New York Times i njegova novinarka obasuti su podrškom i komplimentima. Judy Miller, u strogom ali komfornom zatvoru u Washingtonu ostaje heroina koja je osobnu slobodu žrtvovala za slobodu medija. Njen list, koji joj odaje priznanje na hrabroj odluci i koji je podržava, mnogi sada opet proglašavaju «svjetionikom èasnih i slobodnih medija». U pismima èitatelja, The New York Times ovih dana objavljuje i jedno u kojem se kaže: «Zemlje koje zatvaraju novinare: Iran, Kuba, Sirija, SAD. Razmislimo malo u kakvom smo mi to društvu …» ...
više
...
According to information before SEEMO, on 26 June, Robert Damo, Mayor of Korca and a member of the Democratic Party, physically assaulted Juliana Dhimitri, a journalist for Top Channel TV, who was filming an electoral debate in Korca between Democratic Party and Socialist Party candidates. The actual incident took place after the debate in the street, where Damo and ...
više
...
piše mišo cvijanoviæ-cvijo Sutra, u nedjelju 10. srpnja 2005. godine, Žarko Susiæ, jedan od èestitih doajena hrvatskog novinarstva i najstariji hrvatski, ako ne i svjetski aktivni sportski novinar, napunit æe devedeset godina, od kojih sedamdeset i jednu u novinarstvu, a šezdeset i devet je godina profesionalni novinar. Ne kažem da je bio nego da jest novinar, jer i sada u »Vjesniku«, u kojem je od 1951. – nataloženim iskustvom, ali i gotovo nevjerojatnom mladenaèkom brzinom reagiranja pomaže mladim kolegama, koji bi mu mogli biti praunuci, a s vremena na vrijeme i sam se javi tipiènim susiæevskim tekstom, u kojem je, kao što bi rekao umni Ivo Andriæ, mislima prostrano, a rijeèima tijesno. Žarko Susiæ jedan je od onih koji su sportu pripadali i pripadaju neupitnom odanošæu, i kao sportaši i kao sportski struènjaci i kao novinari, ljubavlju i znanjem, istinom, nepokolebljivo se boreæi za viteštvo i èasnost, pošteno suparništvo i prijateljstvo, toliko strano bešæutnom, beskrupuloznom, novca i krvi žednom povampirenom profesionalizmu. »Roðen sam u Gospiæu 10. srpnja 1915. godine. Djed je bio austrijski oficir, koji je putovao po cijeloj Austro-ugarskoj monarhiji pa je moj otac roðen u Rumunjskoj, stric i tetka negðe drugðe... Moj otac je bio sudac Kotarskog suda u Gospiæu. Prezime Susiæ? Po nekim pretpostavkama smo iz Široke Kule kod Gospiæa. Prvi sport u mom životu bilo je klizanje, na zaleðenoj rijeci Novèici. U to doba je u Gospiæu profesor zemljopisa bio Dragutin-Karlek Fridrich, èuveni nogometni golman i tenisaè, fantastièni propagator sporta. Ne znam ima li u Zagrebu ulicu, ali apsolutno nema ono priznanje koje bio treb'o imati kao èovjek koji je u svakom mjestu gdje je radio uveo sve moguæe sportove. U Gospiæu je iš'o i klizati i ja s njim. Moj otac je dnevno kupovao novine, a bio je i povremeni dopisnik »Jutarnjeg lista« iz Gospiæa. Jednoga dana 1924. godine doðe za pauze kuæi na ruèak i kaže: »Nurmi je opet pobijedio!« Paavo Nurmi, èuveni trkaè. Od tog momenta poèeo sam èitati sportsku rubriku. Otac i majka su bili sokolaši, otac je mnogo držao do sporta, im'o je mnogo knjiga pa i o sportu, njemaèkih, zahvaljujuæi tim knjigama nauèio sam njemaèki. Moja dva brata bili su nogometni navijaèi, stariji je i igr'o nogomet, a otac je silno forsirao planinarstvo, zato ja Velebit poznam vrlo temeljito. Kad sam preš'o u Zagreb najprije sam se klizao, led je bio prirodni, moglo se klizati do trideset dana godišnje. Klizao sam se do šezdeset èetvrte, pete... Trideset i èetvrte sam se upisao u HAŠK. Imao sam sreæu ili peh, kako hoæete, da je, danas bi rekli menedžer HAŠK-a bio Lucijan Kovaèiæ, nekad atletièar, a tada vrlo istaknuti privrednik, koji je i financirao HAŠK i vodio atletsku sekciju, uoèio je kod mene pedagoški dar, sposobnost skupljanja mladih ljudi, i odmah me unaprijedio u referenta za juniore, a tri's'sedme su me gotovo prisilili da preuzmem i seniore. Od onda sam in continuo sve do osamdeset èetvrte bio vezan uz atletiku. Prvi novinski tekst objavio sam 1. veljaèe 1934. godine u »Jutarnjem listu«. Na poèetku Ilice sreo me Dobrin, referent atletike u »Concordiji«, inaèe bankovni èinovnik, i rek'o: »Ideš na klizaèko prvenstvo Zagreba?« Kažem: »Svakako!« Onda je rek'o: »Daj napiši nešto o tome«. Napis'o sam kratku vijest, èujte, tada je sportska rubrika bila jako velika ako je izašla na èetvrtinu strane »Jutarnjeg lista«, koji je bio po prilici velièine sadašnjeg »Jutarnjeg lista«. Taj tekst negðe imam, ali imam takav džumbus u arhivi da ga ne mogu momentalno pronaæi. Veæ 1. ožujka 1936. prešao sam, kao profesionalac, u »Ilustrovane sportske novosti«, koje je vodio moj prijatelj Vlado Biæaniæ, mlaði brat profesora Rudolfa Biæaniæa, isto sokolaš iz Bjelovara, bio je dobar sprinter, mogao je na 100 metara trèati 11,3, što je onda bio sasma respektabilan rezultat. To je izdavala »Jugoštampa«, »Novosti«, to je bio neki konkubinat. Te trideset i šeste Hrvoje Macanoviæ je prvi puta iš'o profesionalno na Olimpijske igre u Garmisch-Partenkirchenu, a izvještaji s Olimpijskih igara tad su u novinama bili pismeni – stizala su pisma. Da bi Macanoviæ mogao objavljivati izvještaje, koje dnevne novine nisu preuzimale, osnovane su »Ilustrovane sportske novosti«, koje su izlazile utorkom. Biæaniæ je zaposlio mene i Milana Kovaèeviæa, koji je poslije drugoga rata bio ugledni beogradski novinski i televizijski novinar, ne samo sportski. I Kovaèeviæ je bio atletièar, sva trojica bili smo i prijatelji, svi sa tehnike, ja sam studirao arhitekturu, Biæaniæ geodeziju, a Kovaèeviæ graðevinu. »Ilustrovane sportske novosti« ugasile su se 1941., od tada do 1943. radio sam u »Športu«, kao izvršni urednik, kako bi se to sada reklo, jer je po politièkoj, ustaškoj liniji jedan od vanjskih novinara, koji uopæe nije znao posao, bio glavni urednik. U ljeto 1943. sam mobiliziran, a 1945., kad sam izašao van, s narednièkim èinom, morao sam se javiti novoj vlasti i – smjestili su me u logor u Maksimiru. Onda je jednakim razlogom ulogu glavnog urednika »Ilustriranim fiskulturnim novinama«, IFN-u, dobio vanjski suradnik Miro Habunek i – nije znao što æe poèeti. Pit'o je moju majku gðe sam, a ona je rekla da sam u logoru i on me praktièki izvuk'o iz logora. Tako sam poèeo raditi u IFN-u. Bleiburg? Tamo uopæe nisu morali svi iæi, dio ljudi se mogao izvuæi, i sve ovo što se sada prièa, to je takva svinjarija, neopisiva. Mi smo bili u ðaèkoj èeti 19. domobranskog zdruga i imali sreæu da komandant nije bio profesionalni vojnik nego civil, inžinjer Kostrenèiæ, koji je kasnije bio profesor na Tehnièkom fakultetu. Za stegovnog narednika nije imenovao profesionalca nego mene jer je znao da ja imam te sposobnosti voðenja mladih ljudi. Neprestano nas je selio iz zgrade u zgradu jer je imao veze u tadašnjem Minorsu, Ministarstvu oružanih snaga, s nekim Dalmatincem majorom koji nas je pomagao i štitio jer su njemaèke službe neprestalno tražile da idemo ratovati u Bosnu. Fronta se primièe Zagrebu, koji mora biti evakuiran, a cijeli grad bruji da Bobanova Crna legija traži da se svi sposobni za vojsku moraju povlaèiti, a da æe one koji ostanu – Bobanovci klat'! Neki Prstec, koji je bio moj pandan u »Maratonu«, javio se na apel graðanima Zagreba Ðure Kumièiæa, književnikova sina, kojega je Paveliæ imenovao za privremenoga gradonaèelnika Zagreba, da se jave u civilnu zaštitu. Uzeo je pušku i javio se, tu kod paviljona, Osmoga maja, jedan ga je Bobanovac zaklao! Moj školski drug Boris Kolomièuk, poslije isto novinar u »Vjesniku«, i ja skovali smo plan da se sakrijemo. Znate, lift ima na dnu jedan dio u kojem je teret i nas dvojica smo planirali tu se sakriti. Petoga ili šestoga maja zove me komandant Kostrenèiæ, daje mi proglas i kaže: »Sazovi èetu. Naredba jest da idemo prema Austriji, ali im, molim te, reci da se sva'ko povlaèi na svoju odgovornost!« Sazovem èetu, proèitam im to i kažem dodatno objašnjenje i još me i danas kad se sjetim toga spopadne muka – mog'o je agent provokator biti meðu njima. Nije bio... I? Ni'ko se od nas stotinu ne povlaèi prema Austriji! Svi imaju neko skrovište, samo jedan mali deèko dolazi meni i kaže: »Gospodine narednièe, ja se neæu povlaèiti, ali nemam kamo, ja nemam u Zagrebu nikoga poznatoga!« Razmišljam, brinem se za sebe, imam kombinaciju samo s Borisom, kud æu sad njega smjestit', ali ipak kažem: »Ostani tu!« I on je ost'o, doèek'o partizane, s partizanima ost'o i post'o – znamenit slikar Knifer, Julije Knifer. Otiš'o je poslije u Francusku, ostali smo vjeèni prijatelji, sve do njegove nedavne smrti. Spasili smo se i Boris i ja, zaglavili su oni koji su se povlaèil. Poznati atletièar Turkalj, u ratu èasnièki namjesnik, dojavljivaè, vraæ'o se iz Krapine, tu su ga met'li u logor pa poslali na pješaèenje prema Vršcu. Negdje u Podravini je izašao iz reda, što je u pravilu bila smrt, ali je nekako prešao na polje, u jednom hambaru prespavao dan i noæ, drugi dan se u uniformi vratio u Zagreb i - umro prije tri godine u krevetu. Znaèi, moglo se spasiti. U prvom valu povlaèenja su bili Paveliæ i ministri, generali i tako dalje, i oni su svi prešli, kod Bleiburga nije stradao nitko od ustaških glavešina, Englezi su ih trebali kao ucjenu protiv Tita. A kad je došla sirotinja, koja je bila zalaznica – spustili su branu. To je nepošteno. Mnogi su ljudi stradali ni krivi ni dužni, ali ponajprije zbog tih koji su ih odveli, poslali na klaonicu. Mene je to uvijek srdilo, sva ta prièa o Bleiburgu je takav falsifikat kakvog nema. Devedeset posto tih ljudi koji su stradali da se nisu povlaèili bi ostali živi... Èetrdeset pete u prosincu dobio sam otkaz, k'o tehnološki višak, što je oèito bila politièka mjera jer za vrijeme rata nisam bio u partizanima nego radio u novinama u Zagrebu. U IFN-u Habunek je ostao sam pa sam mu preporuèio Zvonu Mornara, zahvaljujuæi toj mojoj preporuci Zvone Mornar je postao novinar. Šest mjeseci bio sam bez posla, na ulici, bez dinara, a u ljeto èetrdeset šeste sretne me Rakiæ, jedan moj atletièar, pita me kako sam, a ja mu kažem: »Bez dinara sam, bez posla sam«. On kaže: »Pa, 'Mladost' treba struènog tajnika!« Do 1951. bio sam struèni tajnik u »Mladosti«, onda me Frane Barbieri odveo u »Vjesnik«. Frane je kao student stanovao u Cesarèevoj pa smo se Boris Kolomièuk, Frane i ja družili, obièno bismo se sastali u kuhinji jer se onda grijala samo kuhinja, i kartali se. Jedan dan sam došao s »Politikom« u rukama i rek'o: »Jesi vidio Frane kakve je gluposti Ljubiša Vukadinoviæ napisao o Olimpijskim igrama?« Frane kaže: »Napiši!« Ja sjednem i napišem analizu toga i predam Frani. Nakon dva dana to je izašlo, a nakon jedno sedam dana Frane je rek'o: »Doði u »Vjesnik«!« Iz »Vjesnika« više nikad nisam izašao, samo što sam otišao u penziju. Urednik sportske rubrike bio sam od 1951. do 1975. i komentator do 1980. Jesam li u »Vjesniku« ostvario ono što sam kao urednik sportske rubrike želio? Zatièete me tim pitanjem, pretpostavljam da jesam. Znate, sve je u životu kompromis, bilo je žestokih borbi, dokazivanja, recimo, da trebam suradnike, više prostora, ali mislim da sam u datim moguænostima napravio što sam mogao napraviti. Kao izvjestitelj bio sam na šesnaest olimpijskih igara od Cortine d' Ampezzo 1956. do Atene 2004. Atenu sam doživio kao posljednje ostatke amaterskog sporta. Veæ Zimskih olimpijskih igara u Torinu se bojim jako, a biti Ljetne olimpijske igre u Pekingu Kinezi æe održati u tom duhu, ali ako poslije Kine igre preðu u London ili Pariz neæe se moæi izbjeæi komercijalizacija koja æe igre sasma pokopati. Olimpijske igre spašava pravilo da na njima nema novèanih nagrada, na njima se još uvijek bori za èast, za medalju. Ako netko doðe na blesavu ideju da plaæa prvo, drugo i treæe mjesto – gotovo je. Dobio sam èetiri nagrade za životno djelo: SOFK Hrvatske, »Mladosti«(HAŠK-a), Hrvatskog olimpijskog odbora i Hrvatskog novinarskog društva. Da, sve su moje nagrade kasnile, novinarska posebno, èak je i dosta isforsirana jer ti koji odluèuju o tome smatraju da sportsko novinarstvo nije ravno njihovom novinarstvu, da je manje vrijedno. Jedna je stvar kod nas pogrešna. Eto, Mladenu Deliæu su napisana tri-èetiri vrlo lijepa nekrologa, ali on nema od toga ništa. A da se slavila njegova osamdeseta godišnjica i da je to isto tada napisano on bi od toga nešta imao. Nijemci imaju dobar obièaj, kad èovjek završi jedan period života, sedamdeset i pet godina ili osamdeset, prirede mu sveèanost i kažu ono što bi se inaèe reklo post mortem. A za sve novinare je isti apsolutno kljuèni postulat – sposobnost uoèavanja bitnoga. Ja to zovem – imati širokokutni objektiv. Sve pratiti, a onda reæ: »Aha, to je interesantno!« i onda zumirati. I danas ne postoji u novinama nijedna rubrika koju ne èitam. Onoga momenta kad poènete èitati samo sport, pa onda u sportu izdvojite samo nogomet, pa u nogometu izdvojite samo »Dinamo« i »Hajduk« – gotovo je. Èovjek mora uvijek gledati sve, uoèavati sve oko sebe i onda uzimati ono što je za novinara bitno, sve ostalo se može naæi u priruènicima, knjigama, na internetu, sve se može naæi da se stvori tekst. A ono što je i nekada bilo loše, a danas posebno, to je da se novinarstvo smatra lijepim pisanjem. Novinarstvo nije lijepo pisanje. Novinarstvo je pisanje èinjenica. Vrhunsko je novinarstvo ono koje u najmanjem broju rijeèi može najviše reæi, ne smije biti ni jedna rijeè koja nema svoje znaèenje, koja je suvišna. Posebno je naèin komentiranja na televiziji pogrešan, od Mladena Deliæa na ovamo, komentar je opisivanje slike koju gledatelj vidi, s podacima koji su toèni, ali nisu relevantni, umjesto da dade pozadinu – da netko pobjeðuje zato i zato, jer bolje vlada rukom, nogom, i tako dalje. Nitko nije osim mene u Ateni nije reko da Blanka Vlašiæ nije loše skakala zato što je bila bolesna nego zato što se predaleko odražavala, trideset centimetara predaleko pa je padala na letvicu, a nije ju preskakala. To nitko nije rekao jer ne znaju kako se skaèe u vis, a svaka disciplina u atletici je zapravo poseban sport. Ako kao sportski novinar moraš znati pravila boksa, onda bi morao znati i pravila skoka uvis ili pravila troskoka. Kao trener ispoèetka sam nastupe mojih sportaša doživljavao emotivno, dogodilo mi se jedanput, èetrdeset druge ili èetrdes' treæe, borba za momèadsko prvenstvo NDH izmeðu HAŠK-a i Concordije, na HAŠK-ovom igralištu, baš je pobjeda zadnje štafete 4X400 m odluèivala. Imao sam tri fiksirana trkaèa, Artura Takaèa, Nikolu Despota i Vaniæa, a èetvrtog je trebalo odrediti. Nudili su se bacaè koplja Markušiæ, preponaš Herenèiæ i tako dalje, ali sam se odluèio za Ðuriæa, iako je taj dan veæ trè'o 800 m i donio važne bodove. To je bila silno teška odluka, tu utrku nisam gled'o. Sjeo sam se iza tribine, slušao odjek i po tome koja je strana tribine urlala znao tko vodi. Pobijedili smo... Od onih koje sam ja trenirao vjerojatno je najbolji atletièar bila Milka Baboviæ. Imala je jednu karakteristiku više od drugih – bila je borac. Imate tri tipa atletièara, jedan tip može na treningu postiæi fantatstiène rezultate, ali ih na natjecanju ne može realizirati, drugi tip može na treningu postaviti rezultat koji æe ponoviti i na natjecanju, treæi tip na treningu ne može postiæi ništa, a na natjecanju premašuje sve – to je bila Milka. Ona je kao novinarka poèela raditi prije nego što je došla u klub, ali kada ju je Šibl pozvao da vodi športsku rubriku na televiziji, posebno kada je trebala pratiti klizanje, uhvatila ju je panika jer nije ništa znala o klizanju. Rekao sam joj: »Ja æu ti pomoæi!« Znate, rijetko gðe se to spominje, ali sad mi je jako važno, zbog Fredija Kramera – devedeset posto hrvatske sportske terminologije sam ja smislio. Jer, u moje doba se pisalo forward, golman, half, back i tako dalje. Iz »Vjesnika« je sva ta terminologija ušla ne samo u nogomet i atletiku nego i u druge sportove... I one slavne šljokice su moja rijeè, je, je, to je još rijeè moje mame. Toènije, Milka me pitala kako se to kaže na našem jeziku, ja sam rekao šljokice, neka dakle te šljokice ostanu Milki. Èesto me puta pitaju: »Koje su ti Igre bile najbolje, koji ti je dogaðaj bio najbolji?« Tko æe to izdvojiti? Kako? Toliko toga ima, recimo »sluèaj Ben Johnson« je bio dramatièan, odmah sam napisao komentar, za koji mislim da je jedan od dva moja najbolja rada: »Svi se mi dopingiramo«, to je veæ sutradan bilo u novinama. Poslije krvoproliæa na Olimpijskim igrama u Münchenu 1972., kad su svi jugoslavenski novinari èekali da se javi Ministarstvo vanjskih poslova, da ono odredi šta æe se pisati, ja sam se se odmah javio, zahvaljujuæi i mojoj rutini, ali i onom uoèavanju svega i svaèega. Došla je vijest da su svi sportaši spašeni i svi su novinari poèeli telefonom slati izvještaje sa sretnim završetkom. I ja sam poèeo to diktirati, ali sam u jednom momentu èuo da netko trèi, pogledao i vidio jednog finskog kolegu. Pružim ruku i zaustavim ga: »Zašto trèiš?«. Kaže: »Svi su poginuli!«. Okrenem se i kažem Zagrebu: »Brišite sve! Idemo iz poèetka...« I, taj finski list, »France Soir« i »Vjesnik« su jedini imali da su svi poginuli, a svi drugi da su svi spašeni. ... Otac mi je umro kada sam imao sedamnaest godina pa nije ni slutio èime æu se baviti, a majka je vjerojatno želila da budem arhitekta, da nešto završim, nije joj odgovaralo ovo moje lutanje po sportu. Ali, kad razmislim vrlo dobro je što nisam postao arhitekta. To je jedna od da vam veæ ne kažem kakvih profesija, to je takva ljubomora, takvo podmetanje da arhitektima u tome ni kazališni glumci nisu ravni. Pogledajte uostalom sve ovo što se dogaða oko natjeèaja i projekata, to je strašno. Nisam èovjek koji bi u tome mogao opstati, završio bih kao crtaè u nekom birou. A ovako, ja sam i sad svakodnevno, od ponedjeljka do petka, u sportskoj redakciji »Vjesnika«, volim se družiti s mladima. Klincima u rubrici nikad se ne obraæam rijeèima: »U moje doba...«, ali i nikome ne dopuštam da me zovu »gospon Žarko« veæ samo imenom – Žarko. Shvaæam da mladi imaju svoje živote, da me ne moraju uvijek slušati, ali onoga momenta kad se poènete družiti sa starima poènete se vraæati u prošlost, a èovjek živi danas, ovaj moment. Ovo što sam prije minutu izgovorio – to je prošlost...« ...
više
...
ZAGREB – Udruga hrvatskih sudaca (UHS) odbacila je danas optužbe Zbora novinara sudskih izvjestitelja HND-a da je policijsko dovoðenje novinarke Rozete Bogeljiæ na sudsku raspravu “pokušaj zastrašivanja novinara sudskim progonom” i ustvrdila da je rijeè o provoðenju zakonske dužnosti suda da osigura nazoènost okrivljenog na raspravi. Novinarka je juèer po nalogu zadarskoga opæinskog suca privedena na roèište u postupku koji je protiv nje zbog klevete po privatnoj tužbi pokrenuo Mate Maršiæ, ravnatelj zadarske Osnovne škole “Šime Budiniæ”. Kako se novinarka nije pojavila na zadnjem roèištu, sudac je policiji naložio njezino dovoðenje na sud. Zbor novinara sudskih izvjestitelja juèer je osudio takav potez suca Ante Milovca i ocijenio ga kao “još jedan pokušaj zastrašivanja novinara sudskim progonom”. UHS odbacuje takve optužbe i tvrdi da nije rijeè o pritisku na slobodu novinarstva, veæ upravo suprotno, da je reakcija Zbora novinara pritisak na sud s “porukom da æe sloboda javne rijeèi biti uvijek vulgarno zloupotrebljena ako se bilo koji sudac drzne primijeniti zakon u odnosu na ma kojega novinara”. U UHS podsjeæaju da sud po Zakonu o kaznenom postupku ima dužnost osigurati nazoènost okrivljenika na glavnoj raspravi svim raspoloživim zakonskim sredstvima, meðu kojima je i dovoðenje, i pritom pitaju zašto novinarski Zbor smatra da se zakon ne odnosi i na novinara. “Smatramo da nitko razuman ne može dijeliti stav Zbora da novinari uživaju imunitet od primjene Zakona...”, stoji meðu ostalim u priopæenju UHS-a. Zbor novinara u juèerašnjem je priopæenju upozorio na, kako kažu, dvojbene kriterije sudova kada su u pitanju postupci za prijetnje novinarima. Stav da pravosudna tijela imaju diskriminirajuæi odnos prema novinarima Zbor je pokušao potkrijepiti nekim primjerima u kojima sudovi u takvim sluèajevima nisu zakazali rasprave više od dvije godine i u kojima se optuženi za prijetnje novinarima ne pojavljuju na roèištima. ...
više
...
WASHINGTON - Novinarka lista New York Times Judith Miller u srijedu je završila u zatvoru jer je odbila tužitelju odati ime anonimnog izvora koji joj je dao informacije koje su potom završile u medijima o identitetu jednog agenta CIA-e. Ona æe biti u zatvoru do listopada a ranije æe biti puštena ako odluèi odati identitet svojih izvora. Drugi novinar umiješan u tu aferu, Matt Cooper iz tjednika Times, odluèio je svjedoèiti i odati svoje izvore te je tako izbjegao zatvor. (Hina)
...
više
...
Zbor novinara sudskih izvjestitelja HND-a najoštrije prosvjeduje protiv izdavanja dovedbenog naloga za novinarku "24 sata" Rozetu Bogeljiæ, kojeg je izdao sudac zadarskog Opæinskog suda Ante Milovac. Dovedbeni nalog izdan je nakon što se novinarka R. Bogeljiæ nije pojavila na prethodnom roèištu u povodu privatne tužbe Mate Maršiæa, ravnatelja zadarske Osnovne škole Šime Budiniæ. Zbor novinara HND sudskih izvjestitelja Zagreb, 6. srpnja 2005. ...
više
...
The International Federation of Journalists today called on the United Statesto investigate three new cases of journalists killed in Iraqover the past week – all of them at the hands ofUnited States soldiers. The firstreported victim isYasser Salihee,an Iraqi special correspondent for theUnited States media company Knight Ridder, was shot to death in Baghdadlast Friday, apparently by a US sniper. On Sunday,Maha Ibrahim, a news editor with the local Baghdad TV channel, owned by the Iraqi Islamic Party, was on her way to work when she was killed when US troops opened fire after they apparently came under attack in a Baghdad neighbourhood. And on Tuesday this week US troops reportedly killed Ahmed Wael Bakri, a programme director foral-Sharqiya television when he drovenear aUS convoy in Baghdad. The IFJ says this brings to 17 the number of journalistsand media staff killed by US soldiers since the invasion of Iraq. “All of these cases need to be investigate dindependently because they involve reports of action by US troops,” said AidanWhite, IFJ General Secretary. “Most of the 85 deaths of media staff since theinvasion are the responsibility of insurgents and terrorists, but a growing number concern US forces and each of these cases must be fully explained.” Of the 85 media deaths in Iraq since the invasion, 65 are local Iraqi journalists and media staff. According to reports to the IFJSalihee, aged 30, was driving alone near his home in the western Baghdad neighborhood of Amariyah when a single bullet pierced his windshield and then his skull. Some reports suggested that there had been some shooting in the area at the time. He was shot as his car neared a patrol of American and Iraqi troops. In the case of Ibrahim, her channel director Saadal-Bayati said Ibrahim and her husband were on their way to the station when she was fired upon. Dr. Muhanad Jawad of theYarmoukHospitalis reported to have said that Bakri was shot when he failed to pull over as the US convoy passed in the area. Bakri also worked for al-Iraqiya television. He was on his way to visit his in-laws at the time of the shooting. For more information, call+32 2 235 22 00 The IFJ represents more than500,000 journalists in more than 110 countries ...
više
...
The International Federation of Journalists today condemned threats made by a Muslim cleric against the editor in chief ofAl Ayam, one of Bahrain’s top daily newspapers, after the newspaper ran a political cartoon about the Iranian presidential election. Al Ayam’sEditor-in-Chief Isa Al Shaygi said he received athreatening letter from Aqeel Al Mousawi, a religious scholar who had said he considered the cartoon offensive. Al Mousawi led a massive protest in front of the newspaper office and then met with Al Shaygi, who promised that the complaint would be referred to management. After the meeting, Al Mousawi sent the letter to Al Shaygi saying that the editor “would soon be punished by thepeople for being a traitor.” There are fears that another protest will take place today. Al Ayamsaid it rejects the threat, which is “not compatible with freedom of speech.” “This sort of intimidating language is not only threatening to the editor personally,” saidAidan White, IFJ General Secretary. “It is an unacceptable attack on freedom of expression in Bahrain.” Al Shaygi is also the President of the Bahrain Journalists Association, a group that has promoted the rights of journalists and a free and open media both in its home country and in neighboring countries in the region. “The Bahrain Journalists Association has been a tremendous asset inpromoting the independent press in Bahrainand in the MiddleEastregion as a whole,” White said. “We support their stance against this type of intimidation and their commitment to freedom of expressionand diversity of opinions in the media.” For more information, call +32 2 235 2206 The IFJ represents more than 500,000journalists in more than 110 countries ...
više
...
Švedska izdavaèka kuæa Bonnier Business Press, izdavaè švedskog poslovnog dnevnika Dagens Industri i slovenskog Finance, najavila je u Hrvatskoj u listopadu ove godine pokretanje tjedika Business HR. Do kraja ove godine Bonnier Business Press planira pokrenuti èasopis i u Ukrajini, a pokretanje tiskovine u Rusiji odgoðeno je za 2006. Trošak pokretanja posebnog izdanja u svakoj od zemalja Šveðani procjenjuju na 3,2 milijuna eura. ...
više
...
Programsko vijeæe HRT-a odbilo je juèer dostaviti oèitovanje Vijeæu za elektronièke medije o tome što su poduzeli u sluèaju prosvjeda protiv serijala »Zlikavci«, obrazloživši svoju odluku time da ovo drugo vijeæe nije nadležno za program HRT-a. ...
više
...
2 June2005 On 2 June the IFJ issued astatement condeming the assassination of leading columnist Samir Kassir workingfor theAn-Naharnewspaper, who was killed when his car blew up inBeirut, Lebanon. ...
više
...
Hrvatsko novinarsko društvo upozorava poslodavce i nakladnike medija te redakcije da su veæ prošli rokovi za donošenje statuta medija pa još jednom poziva i nakladnike i novinare da zapoènu razgovore o tom važnom aktu koji ureðuje odnose izmeðu nakladnika, glavnog urednika i novinara te njihova meðusobna prava i obveze. Kako definira Zakon o medijima, statut medija osobito bi trebao utvrðivati naèin sudjelovanja novinara u postupku imenovanja Hrvatsko novinarsko društvo je zajedno sa Sindikatom novinara Hrvatske prije nekoliko dana organiziralo okrugli stol na kojem su bili i predstavnici Ministarstva kulture koje je bilo predložilo Zakon o medijima te èlanovi Udruge nakladnika i na tom je sastanku dogovoreno da se apelira na redakcije da porade na izradi statuta. Jer, specifiènost je novinarskog posla da promièe slobodu govora što je iznimno znaèajno za demokratiènost društva i države i iziskuje isto tako i sreðene odnose u redakcijama i unutarredakcijsku demokraciju, barem u onoj mjeri u kojoj to predviða Zakon o medijima. Vodstvo HND-a spremno je pomoæi redakcijskim ograncima u izradi prijedloga statuta i u pregovorima s poslodavcima. Za Hrvatsko novinarsko društvo Zdenko Duka, potpredsjednik ...
više
...
Dva dana za redom naši su fotoreporteri upadali u opasne situacije, pred rijeèkim Županijskim sudom, gdje su pored organa reda i zakona, taj isti red krojili uhiæenici – osumnjièeni diler heroina i serijski provalnik i policiji dobro poznati recidivist iz krim-miljea – i nikom ništa! U subotu je fotoreportera našeg lista Silvana Ježinu umalo nogom u glavu udario uhiæeni Jozo Brkiæ (38) iz Doboja tijekom privoðenja na sud, a veæ sutradan je na istom mjestu groteskni show-program priredila supruga Dorijana Dragoviæa (46) iz Rijeke, koja je fotoreporteru našeg lista Marku Gracinu fizièkim nasrtanjem onemoguæila snimanje muškarca koji se tereti za dvadesetak provala u aute i koji je izazvao opsadno stanje u Jelenšæici, teško ozlijedio policajca, a prema drugom ispalio hitac iz pištolja. Time je baš ona postali glavni akteri novinskih tesktova. ...
više
...
Zagrepèanin Hrvoje Polan, fotoreporter agencije France Presse, teško je ozlijeðen u prometnoj nesreæi kod Zenice. Trenutno se nalazi u zagrebaèkoj bolnici i izvan je životne opasnosti. Polan je sletio s ceste i nekoliko se puta prevrnuo, jer je pokušao izbjeæi vozilo koje je prešlo u njegovu traku. ...
više
...
IFJ and SOJON Protest Over “Undemocratic and Excessive” Court Decision to Detain Somali Editor
The InternationalFederation of Journalists today protested over the “undemocratic and excessive”decision handed down against the editor of a weekly newspaper by a court inGarowe the headquarters of Puntland autonomous regional administration innortheastSomalia. On 19 June, acting underPresidential powers police arrested Abdi Farah Nur, an editor working for theweekly paperShacab, along with two other personnel of a printing agencydirected by the same company that own the newspaper. The two media staffers werelater released. In a hearing, three dayslater, the judge ruled that Abdi Farah Nur should be transferred to Garowetop-security prison and held for an undetermined period as a consequence ofongoing investigations into allegations accusing him of violating orders fromthe Puntland Council of Ministers who had suspendedShacabon 5 May.
This is anundemocraticand excessive verdict that encourages the increasing policies of oppression byPuntland officials,” said SOJON Secretary General Omar Faruk Osman. “To detainsomeone for an undetermined period of time without clear charges smacks ofcorruption and injustice”. The presiding judgeasked Abdi Farah Nur for the reasons behind his decision to reconvene printingofShacabin spite of the decision taken by the Puntland Council ofMinisters. According to the IFJaffiliate inSomalia, the Somali Journalists’Network, (SOJON), Nur defended himself by simply stating, “I was doing myjob”. The Judge subsequently ordered thetransfer of the editor to a top-security prison in Garowe and recommended thathe should be detained for an undefined period of time. The judge also released aShacab journalist Abdirahman Qoondeeye who was arrested with theeditor. “Decisionsto treat journalists as criminals will only serve to kill the little freeexpression that exists inSomalia,” said Aidan White, IFJGeneral Secretary. “We fully support SOJON in their appeal to the Puntlandauthorities to reverse this harsh decision as we work together to defend theindependent work of private media inSomalia”. For more informationcontact: +32 2 235 22 07 The IFJ represents over500,000 journalists in more than 110countries ...
više
...
Juèer je na dubrovaèkom groblju Bobinovo održan posljednji ispraæaj, a u Grmljanama kod Trebinja pokop dugogodišnjeg fotoreportera »Slobodne Dalmacije« Mila Kovaèa. Preminuo je u iznenada u pedesetoj godini života u svom dubrovaèkom domu, gradu u koji je stigao iz rodnih Grmljana, a u dubrovaèkom dopisništvu najèitanijih dalmatinskih dnevnih novina radio je od 1979. godine. Tijekom svog fotoreporterskog rada primio je mnoga priznanja, a meðu njima je i nagrada Hrvatskog novinarskog društva za 1996. godinu »Nikša Antonini« za najbolju fotoreportažu o nesreæi zrakoplova amerièkog ministra trgovine Rona Browna. ...
više
...
Hrvatsko novinarsko društvo (HND) je sukladno odlukama Izvršnog i Središnjeg odbora da æe za novinare i medijske suradnike optužene za nepoštivanje Haškog suda, u skladu s Ustavnim zakonom o suradnji s Haškim sudom i naèelom slobode medija, uèiniti sve što je u njegovoj moæi, poduzelo slijedeæe korake: 1. HND je uspostavio kontakte s predstavnicima Europske (EFJ) i Svjetske novinarske federacije (IFJ), te tribunala Haaškog suda (ICTY) u Haagu. Neformalno, razgovarali smo i sa šefom Ureda tribunala u Zagrebu, koji se nije mogao i službeno sastati s predstavnicima HND-a, jer mu pravila Suda prijeèe službene kontakte sa strankama koje nisu u sporu. 2. Nakon formalnih i neformalnih konzultacija na meðunarodnoj razini, od HND-a je zatraženo i pismeno službeno oèitovanje o cijelom sluèaju, što je HND i uèinio. U službenim dopisima glavnom tajniku EFJ i IFJ Aidanu Whiteu i glavnoj haškoj tužiteljici Carli del Ponte, HND se sukladno odlukama najviših tijela Društva, držao naèela vladavine nacionalnog i meðunarodnog prava i naèela slobode novinstva i novinarstva u Hrvatskoj i ostalim europskim državama. HND je upozorio da prema hrvatskom zakonodavstvu, te praksi hrvatskih sudova, a onda osobito Meðunarodnog suda za ljudska prava u Strasbourgu, novinar, odnosno, medij ima pravo bez pravnih posljedica objaviti i tajne dokumente, ukoliko je njihov sadržaj u interesu javnog dobra. Novinari, odnosno, mediji, ipak, ne smiju otkriti identitet zaštiæenih svjedoka, jer se prema tumaèenju struènjaka za meðunarodno i medijsko pravo, time ugrožava njihova sigurnost i obeshrabruju svi oni koji su spremni tajno svjedoèiti u najtežim sluèajevima ratnih zloèina, zloèina protiv civilnog stanovništva, organiziranog kriminala i pedofilije. 3. HND je od Haaškog suda zatražio da u odmjeravanju odgovornosti optuženika kao olakotnu okolnost u obzir uzme èinjenicu da su prije njih veæ drugi otkrili identitet zaštiæenih haaških svjedoka. 4. HND je od Haaškog suda zatražio da u okviru zakona u obzir uzme i dostignutu razinu slobode medija u Hrvatskoj, te da se poštujuæi ta dva naèela, zadovolji isprikom osuðenika, kao što je to veæ ranije uèinio u sluèaju ubijena crnogorskog novinara Dušana Jovanoviæa. HND upozorava da se ono ne može isprièati umjesto samih optuženika. 5. IO HND odbija sve politikantske i ine pritiske koji nanose štetu nastojanjima HND da pomogne optuženima. HND æe nakon što dobije službena oèitovanja EFJ, IFJ i ICTY, o svemu obavijestiti javnost. Za HND
...
više
...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 |
AKTUALNO
|
||||||