hrvatsko novinarsko društvo croatian journalists' association
Perkovčeva 2 | 10 000 Zagreb | Tel: 482-8333 | Faks: 482-8332 | E-mail: hnd@hnd.hr

Arhiva priopćenja

Odaberite godinu i mjesec

Ukupno: 2347

Navodno, gotovo upola. Družijaniæ je, pozivajuæi se na interni kodeks, smatrao da kolege to nisu smjeli uèiniti, a da prvotno o tom nisu obavijestili i njega.

Povjerenstvo je potom zakljuèilo da su zaista prekršili kodeks, ali je ta povreda "izrazito formalne prirode" jer Šprajc i Drobac tu intervenciju u Družijaniæev prilog nisu napravili ni iz kakvih politièkih ili zlobnih motiva pa na kraju glavnom ravnatelju Vanji Sutliæu nije predložilo nikakve sankcije protiv optuženog dvojca.

Dok Družijaniæ ništa nije htio komentirati, Šprajc i Drobac u kratkim komentarima izrekli su gotovo istovjetne reèenice.

Prvi je kazao kako mu je žao što razgovaraju preko Etièkog povjerenstva, a ne kao kolege, dok je Drobac isti ton nastavio rijeèima: Meðu kolegama takve se stvari rješavaju razgovorom, a ne prijavama.

... više ...


Tekst u tjedniku Rena Sinovèiæa potpisala je izvjesna Arijana Baraba koja pod egidom "skandalozno" priželjkuje otkriti navodni "kriminalni background" zadarskog novinara za kojeg se na naslovnici tvrdi da je pod policijskom istragom.

Jedino što je u tekstu zaista skandalozno jest da je takav tekst moguæe naruèiti, napisati i objaviti. Baziran na laži o "policijskoj istrazi", jer protiv Nevešæanina se nikad nije vodila. Podaci o tome lako se mogu dobiti. Ali, ta je laž Regionalu bila potrebna da bi se krenulo u podmetanja, neimenovanim Nevešæaninovim naruèiteljima, koji kroz njegove tekstove kompromitiraju Zadar. Cijeli taj medijski mrak proširio se iz jednog razloga: Nevešæanin je prošle subote objavio tekst o ozbiljnim sumnjama u regularnost velikog gradskog natjeèaja. Tim je  tekstom, meðu ostalima, okrznut i Reno Sinovèiæ, vlasnik Regionala.

EPEHA

... više ...


Zagreb - HND je podržalo svog èlana Željka Peratoviæa, slobodnog novinara i blogera,  u njegovoj predstavci Vijeæu za graðanski nadzor sigurnosno-obavještajnih agencija i saborskom Odboru za unutarnju politiku i nacionalnu sigurnost, u kojoj traži da zaštite njegova ljudska i profesionalna prava. U HND-u kažu da je objavljen navodni dokument SOA-e iz kojeg proizlazi da SOA inkriminira Peratoviæa zbog pisanja.

(H)

... više ...


Iraqi journalists demand protection for their lives, not early graves

ARTICLE 19 calls for the Iraqi authorities to take serious action to protect the right of journalists to express themselves freely, and in doing so honour their lives, rather that prepare their graves.

As we approach the fifth anniversary of the war in Iraq, freedom of expression is still under fire and the death toll among journalists continues to grow. During the last five years Iraq has been the most dangerous place on earth for journalists. According to the Journalist’s Freedom Observatory, 274 journalists have been killed since the beginning of the war. Sixty one journalists and media workers were killed in 2007 and 23 were kidnapped, most of them were killed, but the fate of six of them remains unknown.

Instead of announcing much needed protection measures, earlier this month the governor of Najaf told the press that he has devoted a piece of land in Dar Al-Salam cemetery to bury the martyrs of Iraqi journalism. He made the statement during the funeral of Mr. Shehab El Tamimi, President of the Iraqi Syndicate of Journalists, who died of wounds sustained from an attack carried out by unknown gunmen in Baghdad in Feb 2008.

Journalists were surprised by the governor’s statement. Although they recognised the good sentiments behind his decision, they argued that the authorities should take more action to protect journalists and demanded a full investigation into the killings of journalists and for those responsible to be brought to justice. On Wednesday 5 March dozens of journalists took these demands to the streets in a public protest. They called for ‘protection, not a place to be buried!’

Dr. Hashim Hassan, head of the Journalism Department at Media College of Baghdad University and member of ARTICLE19 Media Law Working Group told ARTICLE 19:
‘The governor’s statement highlights the Iraqi authorities’ failure to provide adequate protection for journalists. Without real action on protection the killing of journalists will continue.”

ARTICLE 19 Executive Director Agnes Callamard added her support to the protests of journalists and said: “The Najaf governor’s statement is symptomatic of the resignation that paralyses leadership across the country and internationally. Such is the sense of defeat in the face of the repeated and seemingly senseless aggressions and killings.”

Yet, some of the killings of journalists and media professionals could probably have been prevented. For example in cases where attacks were preceded by death threats the authorities may have been able to take measures to either protect individuals or apprehend the person making the threats.

She went on to say:
‘The lack of serious investigations into the assassinations and attacks means that perpetrators feel they can continue to target journalists in complete impunity while journalists will continue to fall victim of the war against freedom of expression in Iraq.’
 

 

... više ...


New York - Internet je iz temelja izmijenio novinarstvo, ali ne na naèin na koji se to prije samo nekoliko godina predviðalo, vidi se iz nedavne studije. U jednome se trenutku vjerovalo u demokratizaciju medija jer æe Internet ponuditi razne glasove, prièe i perspektive. No èini se da su novinske teme sve uže, a mnoge internetske stranice samo prenose vijesti koje netko drugi proizvede, objavljeno je u godišnjem izvještaju o stanju novinarstva Projekta za izvrsnost u novinarstvu. (Hina)

... više ...


Kako je Radio 101 zapravo trgovaèko društvo osnovano još 1990. godine odlukom tadašnje Gradske skupštine s temeljnim kapitalom od 2,2 milijuna kuna, udjel Grada zapravo iznosi 554 tisuæe kuna, dok ostalih 96 zaposlenika ima po 0,78 posto udjela vrijednosti 17.333 kuna.
No, namjeri Grada i Bandiæa da se elegantno izvuku iz vlasnièke strukture utjecajnog radija, na koji ionako nisu imali preveliki utjecaj, usprotivili su se zastupnici u Gradskoj skupštini. Iako Bandiæ i tamo ima veæinu, prevladalo je mišljenje da Grad svoj dio ipak treba prodati, ali po nominalnoj vrijednosti dionice. Tako bi svaki zaposleni dobio 0,26 posto i za to bi trebao platiti 5.700 kuna, što je daleko ispod stvarne i realne vrijednosti na tržištu. Tu odluku zastupnika vladajuæe (SDP-ove) veæine podržali su i oporbeni zastupnici, što je u Hrvatskoj vrlo rijetka pojava, a gradonaèelnik Bandiæ je kazao kako ovim èinom Grad osigurava potpunu neovisnost medija, jer æe najpopularniji gradski radio sada biti u 100-postotnom vlasništvu zaposlenika.
Inaèe, Grad Zagreb više nema udjel u ni jednom mediju na lokalnoj i državnoj razini, a jedino što je još ostalo za prepustiti zaposlenicima jest 25-postotni udjel u vlasništvu Radio Zaprešiæa koji nije u vlasništvu Grada nego u vlasništvu gradske tvrtke “Robni terminali”.

Autor: D.BOROŠ



... više ...


Hrvatsko novinarsko društvo podržava svog èlana Željka Peratoviæa, slobodnog novinara i blogera, u njegovoj predstavci koju je uputio Vijeæu za graðanski nadzor sigurnosno-obavještajnih agencija i Odboru za unutarnju politiku i nacionalnu sigurnost Hrvatskog sabora a u kojoj on traži da zaštite njegova ljudska i profesionalna prava i slobode.
Ovih je dana objavljen jedan navodni dokument SOA-a iz kojeg - ako je dokument autentièan - proizlazi da SOA inkriminira Željka Peratoviæa zbog njegovog pisanja. Osim toga proizlazi da SOA intervenira vlastitim komentarima na blogovima i propitkuje identitet onih koji komentiraju blogove. Pozivamo Vijeæe za graðanski nadzor i saborski odbor da ispita autentiènost navedenog dokumenta i zaštiti Peratoviæeva ljudska i profesionalna prava.


Zdenko Duka, predsjednik

... više ...


For immediate release - 17 March 2008

BEIJING OLYMPIC GAMES
European parliamentarians to look into freedom of speech of Olympics athletes

ARTICLE 19 and Reporters Without Borders welcome the decision by the Council of Europe parliamentarians to look into freedom of speech of Olympic athletes and hold a public hearing on the issue.

Athletes, representatives of the International Olympic Committee (IOC) and the national Olympic committees concerned, as well as Chinese representatives, will be invited to the hearing, which is likely to take place during the Assembly's forthcoming session (14-18 April).

The decision taken by some national committees to prevent their athletes from speaking out on human rights abuses in China or elsewhere is unacceptable. It is a clear violation of the athletes’ freedom to expression, a right that belongs to everyone, everywhere.” ARTICLE 19 and Reporters without Borders said.

The two organisations added: “We are celebrating this year the 60th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, which has provided strong protection for freedom of expression, universally acknowledged at the time, as it is today, to be a fundamental human right. We urge the European parliamentarians to take a strong stand against any restrictions imposed on European athletes on what they can say during the China Olympics.

ARTICLE 19 and Reporters Without Borders have called on national Olympic committees to jointly undertake to impose no restrictions on their athletes’ freedom of speech when they are in Beijing, and urge the European Olympic committees to declare unambiguously that statements about human rights do not fall within the scope of Article 51(3) of the Olympic Charter. The two organisations have also hailed the initiatives taken by several Olympic committees such as those of Sweden and Norway, which are going to brief their athletes about the human rights situation in China.

Olympic athletes should not be deterred from giving sincere and honest responses to journalists’ questions or from making comments on the situation of human rights in China or other countries out of fear that those statements will affect their sports careers in any way. Athletes and National Olympic Committees need to understand this and that Article 51(3) in no way justifies restricting athletes’ right to make such statements.

Preventing athletes from talking about human rights abuses, contrary to their right to freedom of expression, violates the fundamental principles at the heart of the Olympic Charter, contradicts the spirit of the Olympic Games and amounts to condoning the human rights abuses committed by too many countries around the world, including China.
 

ARTICLE 19, 6-8 Amwell Street, London EC1R 1UQ
Tel: (+44) 20 7278 9292 / Fax: (+44) 20 7278 7660
Web:
www.article19.org / Email: info@article19.org 

RSF, 47 rue Vivienne - 75002 Paris, France
Tel : 33 1 44 83 84 84 – Fax : 33 1 45 23 11 51
asie@rsf.org  - Plus d'informations  www.rsf.org

ARTICLE 19 is an independent human rights organisation that works globally to protect and promote the right to freedom of expression. It takes its name from Article 19 of the Universal Declaration of Human Rights, which guarantees free speech

 

... više ...


Pakistan’s New Government Pledges to IFJ – Media Freedom Will Be Secure in “100 days of Reform”
14/03/08

The leaders of the new coalition Government in Pakistan have assured the International Federation of Journalists that obstacles to media freedom that have blighted relations with journalists in recent times will be removed within 100 days of the new government taking over next week.

Asif Ali Zardari, co-Chairman of the Pakistan People’s Party (PPP) and widower of Benazir Bhutto, the PPP leader assassinated in December, told an IFJ delegation yesterday that media reforms were central elements of the 100-day reform programme that will be put into effect once the new Parliament meets on Monday and a new Government is sworn in.

The PPP, Pakistan Muslim League (N) and the Awami National Party emerged as clear winners in last month’s elections and together will form a new government. Zardari said there would be more open government with more television allowed into Parliament, changes in the discredited administration of broadcasting, repeal of laws such as the Pakistan Electronic Media Regulatory Authority (PEMRA) ordinance and the Maintenance of Public Order Act, and a fresh start made in building relations with media and journalists.

“There is real optimism that journalism will be made safer and government made more transparent,” said Aidan White, IFJ General Secretary who is leading the delegation in Islamabad. “Once these promises are made good we will see new maturity in relations between journalists and those in power.”

The IFJ and the Pakistan Federal Union of Journalists (PFUJ) have called for a national debate on the need for a fresh start for media and democracy in the country. A meeting of journalists, editors and media owners from all sectors will be held on Saturday to discuss plans to strengthen the ethics and quality of media, including a proposal to establish a National Forum on Media and Democracy involving the authorities, civil society, and media.

Earlier in the day the IFJ delegation, which includes Sunanda Deshapriya from Sri Lanka, also representing the International News Safety Institute and Mike Dobbie, from the Media Entertainment and Arts Alliance in Australia, will meet with President Pervez Musharraf who was the architect of emergency rule last year and its controversial media clampdown.

The issue of media safety will be high on the agenda following incidents on March 13 when cameramen and journalists were attacked, chased and beaten while reporting on a demonstration organised by the women’s movement of the Muttahida Quami Movement (MQM-H) outside the Karachi Press Club, according to the PFUJ. A media driver was taken hostage by armed protesters, who warned journalists not to broadcast video footage.

In addition, three journalists have been killed in Pakistan in the past four months. Five journalists were seriously injured when a bomb exploded at a politician’s press conference in Khuzdar, Baluchistan, in the lead-up to the national elections in February. Khalid Khosa and Hameed Baluch, both journalists with the daily Azadi, were reported missing in Baluchistan in the past two weeks.

The mission delegates, including the IFJ General Secretary, Sunanda Deshapriya and Mike Dobbie, are meeting with members of the caretaker government, leaders of the new coalition government, journalists’ unions and associations and media publishing houses to encourage fresh initiatives for a new chapter in relations between journalism, the state and civil society.

The mission has met with major media, journalists who have been targeted by the previous government and officials responsible for media regulation. “There is a sudden change of mood in the country with anticipation of historic change,” said White. “But the challenges are still in place. If political will for reform materialises much-needed reform within media to improve the social and professional status of journalists across the country will follow.”

For further information contact + 32 478258669

The IFJ represents over 600,000 journalists in 120 countries

 

... više ...


16.03.2008.
Hrvatska iz zraka

ZAGREB - U Hrvatskom domu u Petrinji prije mjesec imao sam priliku prisustvovati izuzetnoj priredbi. U oskarovskom stilu, ali s ukusom i mjerom u svemu, Petrinjcima i brojnim gostima ponuðen je raznovrstan program kojem je vrhunac bila dodjela ove godine utemeljene nagrade Foto star - za najbolju tematsku fotografiju.

Skladno zabavni i umjetnièki program objedinio je i balet i revijski i suvremeni ples, foto session uživo sa zanosnim profesionalnim modelima, dobro se sa svojim bendom uklopio i Davor Radolfi, kao i njegov filmski “tata” Relja Bašiæ, te njegov kolega Petrinjac Boris Miholjeviæ. No, osobito iznenaðenje veèeri bila je premijera šestominutnog filma “Hrvatska iz zraka” zagrebaèkog fotoreportera Nenada Reberšaka.

To, zapravo, i nije bio nikakav film, nego uz lijepu glazbenu podlogu mirno pretapanje fotografija Hrvatske, onakve kakvu nitko od nas prisutnih do te veèeri nije vidio. U dvorani je vladao tajac pun udivljenja dok su se na velikom ekranu nizali èudesni prizori brežuljaka i puteljaka Hrvatskog zagorja, mreže kanaliæa Lonjskog polja i Kopaèkog rita, duboko plavih goranskih jezera usred intenzivnog zelenila, mreže slavonskih oranica, crvenilo istarske zemlje, gromaèe, vrtaèe i prevlake Dalmacije i njenih otoka, planine, more...


Djeliæ velikog spomenika

Osobitost i èudesnost Reberšakovih fotografija izvire iz njegovog zanimanja za detalje krajolika koji, majstorski kadrirani, ponekad slièe na gotovo apstraktne grafike. Za kompozicije boja i linija, podjednako onih koje je iscrtala priroda i onih nastalih ljudskom rukom i strojevima, doista se može reæi da su dosad neviðene.

Leteæi na razne naèine, balonom, helikopterom, malim pa èak i velikim putnièkim avionima, Reberšak je zabilježio tisuæe i tisuæe lica Hrvatske. Ili bi možda bolje bilo reæi tisuæe detalja jednog te istog prelijepog lica, kao kad bi netko na umjetnièki naljepši moguæi naèin ovjekovjeèio centimetar po centimetar kože, kose, oèiju, usana, bora i pora na licu predivne žene u koju se svatko može zaljubiti.

Tih stotinjak ili manje fotografija koje sam vidio u Petrinji, izmeðu kojih je sam autor odabrao ovih nekoliko za objavu u Jutarnjem listu, samo su mali kamenèiæ jedinstvenog fotografskog spomenika domovini. Reberšak je prvi put s fotoaparatima oko vrata (uvijek nosi barem dva jer u zraku nema vremena za mijenjanje objektiva) poletio 1977. godine na poziv svog prijatelja kapetana Džabe koji je tada letio za tvrtku Panadria.

Od tada je iz zraka snimio preko 12 tisuæa fotografija, a veæinu letova financirao je sam. Osobito letove u malim cesnama s aerodroma Luèko. Najèešæe je letio sa svojim dobrim prijateljem, vrlo iskusnim pilotom koji dijeli njegovo oduševljenje za lovom na neviðene prizore, Miljenkom Kniewaldom koji je javnosti inaèe poznatiji kao glazbeni urednik, voditelj i DJ, veteran Radija 101.

Zabranjene zone u arhivu


Snimao je i iz helikoptera, ali to mu baš i nije draga opcija, u prvom redu zato što vrtloženja zraka od helikopterske elise ne samo otežavaju fotografiranje, nego èesto i iskrivljuju sliku. Boje su najljepše ili u rano jutro ili pred veèer, uvijek kad je sunce nisko, a boje najintenzivnije.

Zbog toga mu ljudi èesto i ne vjeruju da svoje fotografije nikada naknadno ne obraðuje u photoshopu i da pod pravim kutem, u pravo doba dana, sa suncem na pravom mjestu èak i prljava rijeka Sava može biti plava. Tijekom godina letenja i snimanja Reberšak je èak otkrio i rješenje naoko nerješivog problema: kako snimiti dobru fotografiju èak i kroz mutno, èesto prljavo i izgrebano debelo staklo malih prozora velikih putnièkih mlažnjaka. Tu profesionalnu tajnu, naravno, èuva za sebe.

U svom arhivu ima i mnoštvo fotografija svih veæih hrvatskih gradova koje uvijek nastoji vidjeti i snimiti iz nekog drugog, pomaknutog i èudnog kuta, razlièitog od onog što vidimo na uobièajenim razglednicama ili u turistièkim monografijama. Najveæi mu je, pak, užitak, i letaèki i fotografski, letenje i snimanje iz balona. Sreæom, nikada nije doživio nijednu havariju, a u zabavne anegdote kojima se danas smije spada i smrzavanje na prvom letu balonom na koji je, usred ljeta, pošao u kratkim rukavima ne znajuæi koliko tamo gore može biti hladno, a nije imao ni kapu pa mu je plamenik oprljio svu kosu.

Jednom je, pak, tlak zraka bio nizak i izrazito nepovoljan pa se pilot balona, jedan Austrijanac, nakon kratkog leta koji je poèeo na livadi pokraj Nacionalne sveuèilišne knjižnice, pokušao spustiti na travnjak pored HNK.

Meðutim, prometni policajac na zemlji bio je neumoljiv i povicima “natrag!” prisilio ih na riskantni nastavak leta tek koji metar iznad gradskih krovova i antena. Jedan se takav let novinarski itekako isplatio kada je svojoj redakciji mogao isporuèiti zraène snimke gradnje novog krila Tuðmanove vile na Tuškancu. Ipak, Reberšak poštuje zone zabranjene za fotografiranje i kada mu se zalomi koja takva fotografija, ona ostaje zakljuèana u njegovom arhivu.

Na žalost, možda upravo zbog njihove osobitosti u kojima ne znaju prepoznati i jedinstvenu kvalitetu, za Reberšakovu fotografsku riznicu do sada pravo razumijevanje i interes nisu pokazale ni turistièke zajednice, ni hotelijeri kojima je nudio izradu DVD-a kao idealan poklon gostima, niti izdavaèi.

 U prvom redu mu je želja i Hrvatima i svijetu pokazati koliko je doista lijepa i jedinstvena Hrvatska iz zraka.


Pokrenuo projekt izložbe novinske fotografije

Nenad Reberšak postao je profesionalni fotoreporter veæ 1970-ih u Vjesniku. Radio je potom kao slobodnjak, pa honorarac, a jedno je vrijeme radio i na Hrvatskoj televiziji, kao asistent - tona. Jer, uz fotografiju i letenje velika mu je ljubav i glazba. Niz godina radio je i u tvornièkom listu Rudar, a posljednjih 13 godina je fotoreporter Novog lista. Dok je bio predsjednik Zbora fotoreportera Hrvatskog novinarskog društva, pokrenuo je prije tri godine velik i iznimno uspješan projekt godišnjih izložbe hrvatske novinske fotografije koju je, širom zemlje, vidjelo preko 150 tisuæa posjetitelja. Najdraža mu je  nagrada struke Nikša Antonini kojom HND skoju je dobio dva puta, 1998. i 2003. godine.

... više ...


Škola je u prvom okupljanju u Dubrovnik privukla 30-ak predavaèa i dvanaest najboljih studenata komunikologije s Fakulteta politièkih znanosti iz Zagreba te Hrvatskih studija, a kako su kao cilj naveli namjeru da postanu “stalno godišnje okupljalište najuglednijih svjetskih medijskih lidera”, gostovanje èelnika Styrije Horsta Pirkera uklopilo se u taj pristup.

Pirker je svojih devedeset minuta izlaganja o buduænosti novina temeljio na iskustvima europskih država, trendovima u medijima te je izložio strategiju “3M” kojom više vrsta medija (TV, radio, novine, sms, web portal) dostavlja informacije razlièitim kanalima (satelitom, kabelskim TV, fizièki, UMTS-om) na razlièitim platformama (papir, PC, mobitel).  Bez takve strategije, smatra, novine u buduænosti neæe imati veæi uspjeh.

Pirker je prikazao kako je opæi trend u svijetu medija pad broja izdavaèa novina, ali i pad tiraža. Jedini su iznimci u Europi, kad je rijeè o broju tiskanih primjeraka novina, Austrija i Hrvatska. Promjene su se dogodile i kod èitatelja, koji takoðer bilježe pad, ali i znaèajnu promjenu strukture. Opæi je trend pad broja mladih èitatelja (od 14 do 29 godina) i porast broja starijih èitatelja (60-69 godina).

Tako je navedeno istraživanje iz Velike Britanije po kojemu je razvidno da je u posljednjih 30-ak godina broj mladih èitatelja, koji su nekad bili vodeæi dio èitateljske publike, toliko pao da se može reæi kako mladi najmanje èitaju. Pirker je naveo i da se drastièno smanjuje vrijeme provedeno uz medije.

U istraživanjima je najprije bio uoèljiv pad vremena koje se odvaja za medije, a sve je teže doæi i do publike. I broj oglašivaèa u novinama u posljednjih deset godina pada rapidno, ali raste na TV-u i internetskim portalima. No, to ne znaèi da su prihodi pali u toj mjeri. Oni èak rastu. Dakle, svi pokazatelji upuæuju na negativne trendove u medijima, kazao je Pirker te dodao kako se i mediji vlasnièki okrupnjavaju, ali to je tek u zaèecima u odnosu na druge gospodarske grane.

Usto, naveo je da su u SAD-u mediji iznimno profitabilni te da, za razliku od ostale industrije koja bilježi profit od 5 posto, mediji ubiru od 25 do 30 posto profita. Ako mediji žele svijetlu buduænost, neizostavno moraju, smatra Pirker, primijeniti 3M strategiju ili poèeti tiskati besplatne novine. Prvi je u takav projekt krenuo Metro u Švedskoj, i to prije jedanaest godina, kazao je Pirker, a danas je na tržištu dvjestotinjak besplatnih novina. Na pitanje hoæe li naslovnice pune senzacija, nasilja i krvi biti buduænost novina, Pirker je ustvrdio kako to “ovisi o vrsti novina”.


Internetom do veæe tiraže
– Pozicija novina bit æe mnogo važnija u buduænosti jer æe razlièiti ljudi tražiti razlièite informacije i razlièitu zabavu. Naravno, bit æe i ljudi koji æe tražiti kriminal i nasilje na naslovnicama, ali æe biti i drugih novina koje æe biti “opinion leader” – kazao je Pirker.

– Mogu novine i bez te strategije imati buduænost, ali æe onda morati prijeæi na besplatna izdanja. Dovoljno je promijeniti taj poslovni model i biti uspješan, ali ne možete biti mnogo uspješniji ako ne koristite 3M strategiju – multimedija, multikanali i multiplatforma – rekao je Pirker i na upit gdje je Veèernji list u toj strategiji kazao kako je Veèernji zapoèeo primjenu strategije jer je njegov web portal iznimno dobar,   moderan i na meðunarodnoj razini.

– Stoga mislim da su prvi koraci uèinjeni, ali i da na red dolaze sljedeæe faze primjene strategije – kazao je Pirker.

Je li web portalom Veèernji list poveæao broj èitatelja, kao što je to bilo u sluèaju norveških novina, koje je naveo u prezentaciji, a koje su poveæale broj èitatelja više od 50 posto?

– Definitivno se poveæao broj èitatelja. Ne znamo koliko toèno jer nije, kao u norveškom sluèaju, provedeno istraživanje o tome. Ali brojke se mijenjaju vrlo brzo i mislim da æe istraživanje koje æemo provesti sljedeæe godine potvrditi da æe se slièno dogoditi i Veèernjem listu. Nadam se  u postotku kao u norveškom sluèaju – kazao je Pirker. Studente kojima je Pirker izlagao zanimao je utjecaj politièara na ureðivaèku politiku i usporedba s tim u vezi  u Austriji i Hrvatskoj, a mi smo ga pitali i za utjecaj oglašivaèa.

– Oglašivaèi nemaju velik utjecaj na razvoj medija. Oni su zainteresirani za publiku koju mi imamo – èitatelje, slušatelje i gledatelje. Ako im možemo “pribaviti” dosta publike, to je njima dovoljno. Styriji oglašivaèi ne èine nikakve probleme. Što se tièe politike u Austriji, to ovisi o razlièitim izdavaèima i njihovim utjecajima te odnosima s politièarima. Naša grupacija to ne èini. Više nas i ne zovu. Znaju da im to neæe pomoæi.

U Hrvatskoj smo imali ispoèetka komunikaciju s Vladom, ali više nemamo jer znaju da to neæe iæi. Uglavnom, nema  velike razlike u trendovima u dvjema državama jer smo dio iste obitelji. Ima moænih izdavaèa koji suraðuju s politièarima. Oni njima pomognu ovamo, a oni njima tamo.

Tako i u Hrvatskoj. Ali mi to ne radimo. Ako poènete suradnju, ulazite u probleme. Vlada se mijenja, pa morate paziti na vladu slijeva, pa zdesna, i tako lako možete doæi do problema. Propuštamo neke stvari zbog ovakvog pristupa, ali nastojimo držati distancu s politièarima. Ne vole nas zbog toga, a i to nas košta dosta novca.

Iznenaðen uspjehom 24 sata
Studente je zanimalo kako Pirker komentira uspjeh 24 sata. Odgovorio je kako je i sam iznenaðen uspjehom.

– Ne slažem se da su 24 sata “normalan” tabloid. Postoje razlike izmeðu njega i tabloida u Velikoj Britaniji i Skandinaviji. Govorimo o “pametnom” tabloidu, koji je razlièit od tradicionalnih tabloida.  Možda donosi senzacionalne naslove, ali mora biti istinit. Ne može biti agresivan prema manjinama ili useljenicima, što je èest sluèaj s tabloidima u Europi, a koje uglavnom drži politièka desnica. 24 sata to nisu. Ne znamo zašto su 24 sata toliko uspješne novine.

Nismo oèekivali ovoliku tiražu. Nadali smo se brojci od stotinu tisuæa primjeraka, ali ih na dan imamo izmeðu 200 i 250 tisuæa. Inicijalni strateški pristup oko 24 sata bio je vezan uz mlade èitatelje i Jutarnji list. Željeli smo oslabiti Jutarnji list novinama koje æe privuæi mlade èitatelje i tako uèiniti Jutarnji slabijim. Dakle, na neki naèin zaštititi Veèernji list i njegovu poziciju. To nam je bila strategija, ali smo došli u situaciju da 24 sata imaju veæu nakladu nego Veèernji i Jutarnji list zajedno.

Na upit o istraživanjima koja pokazuju poprilièan broj prikrivenih oglasa u novinskim èlancima, Pirker je kazao kako to zabrinjava.

– To je zabranjeno kod nas. Ne slažem se da postoji tolika razina prikrivenog oglašavanja, kako se navodi u istraživanjima, ali æu provjeriti. Mora biti granica izmeðu oglasa i tekstova. Èitatelji znaju što od pojedinog branda mogu oèekivati, pa miješanje oglašivaèa kroz èlanke nipošto nije dobro. Mi u Austriji to ne radimo, a osobito pazimo na takve stvari kod dnevnih novina.

Studente je zanimalo i Pirkerovo viðenje razlika izmeðu Styrije i EPH.

– Ninoslav Paviæ ponajviše želi moæ i utjecaj, a WAZ profit, a mi u Styriji želimo dati doprinos društvu, a ne samo ubirati profit. Ne želimo nikakvu moæ jer je to suprotno našim pravilima. Stoga i jesmo slobodni od svega – i od politike i od drugih moænika – odgovorio je Pirker. 


... više ...


Na temelju èlanka 3. Pravilnika o godišnjoj nagradi za zaštitu okoliša Hrvatsko novinarsko društvo, Zagreb, Perkovèeva 2 i APO d.o.o.- usluge u zaštiti okoliša, Zagreb, Savska cesta 41/IV objavljuju

Natjeèaj
za godišnje nagrade Velebitska degenija
za najbolji novinarski rad o zaštiti okoliša

(po jedna nagrada za radove objavljene u tisku, na radiju i televiziji u  razdoblju od 1. ožujka 2007. godine do 29. veljaèe 2008. godine)
Nagrade dobivaju novinari za najbolje autorske radove o zaštiti okoliša objavljene u tisku, na radiju i televiziji.
Svaka nagrada sastoji se od novèanog dijela (12.000 kn), plakete i diplome, a dodjeljuje se u prigodi Dana planeta Zemlje 22. travnja.
Pravo predlaganja kandidata za nagradu imaju:

- redakcije
- ogranci i zborovi HND
- pojedinci
- ustanove koje se bave zaštitom okoliša

Prijedloge treba dostaviti na adresu:

Hrvatsko novinarsko društvo
Zagreb, Perkovèeva 2
za Natjeèaj o zaštiti okoliša

Prijedloge dostaviti do 2. travnja 2008. godine

Natjecati se mogu profesionalni novinari, èlanovi HND.
Predlagaèi su dužni, uz obrazloženu kandidaturu, priložiti kopiju teksta,
CD ili DVD snimljenih i objavljenih radijskih i televizijskih priloga i emisija, s naznakom gdje i kada su objavljeni.


 

 

... više ...


Hrvatsko novinarsko društvo zgranuto je prijetnjama fizièkim nasiljem i smræu koje je pjevaè Jacques Houdek uputio novinaru Europa press holdinga Vedranu Strukaru, poslije njegova teksta u Areni o tome da porezni inspektori ispituju Houdeka zbog utaje poreza i neregularna voðenja poslovnih knjiga.
Strukar je o svim prijetnjama na vrijeme izvijestio policiju i vjerujemo da æe ovaj put istražni i pravosudni organi obaviti svoj posao.
Javno želimo braniti kolegu Strukara i zbog toga što sve èešæe pojedine javne osobe neprimjereno reagiraju na novinarske tekstove ili èak napadaju novinare. Primjerice, Jacques Houdek veæ je ranije prijetio i drugim novinarima.
Za HND

Zdenko Duka, predsjednik

... više ...


Zagreb - Hrvatsko novinarsko društvo (HND) i tvrtka APO d.d. - usluge u zaštiti okoliša raspisali su natjeèaj za dodjelu "Velebitske degenije" - godišnje nagrade za najbolje novinarske radove o zaštiti okoliša. Natjeèaj æe biti otvoren do 2. travnja. Primaju se radovi èlanova HND-a objavljeni ili emitirani od 1. ožujka 2007. do 29. veljaèe 2008. Nagrada se sastoji od novèanog dijela (12.000 kuna), plakete i diplome, a dodjeljuje se u prigodi Dana planeta Zemlje, 22. travnja. (Hina)

... više ...


Dodaje: "Veèernji list je obilježio dugi niz godina u mom životu i cijela ga je moja obitelj iz dana u dan kupovala i èitala od prve do zadnje stranice. Tako je i danas. Zbog toga me iznimno povrijedio nedavni dogaðaj kojemu sam kao sluèajno svjedoèila."

Preprièano, èitateljica i drugi putnici u tramvaju, htjeline htjeli, slušali su glasan razgovor mobitelom jedne "mlade gospodiène" koja se sugovorniku predstavila kao novinarka Veèernjeg lista. Reèenicu po reèenicu, suputnici su èuli kako mladu novinarku nije briga za novinarske principe, važna joj je samo zarada. Rekla je da se kolege s njom uopæe ne slažu, a ona ih smatra naivcima i "neprizemljenim" osobama.

Dakako, komentirala je i èitatelje nazvavši  ih "bagrom koja puši" sve što se napiše. Isprièala je i kako radi neki posao koji je "u sukobu interesa" s novinarskim.

I što sad reæi, pita se èitateljica. "Možete si samo zamisliti zbunjena lica u tramvaju koja su se pogledavala u nevjerici. Zašto? Neki su od njih, kao i ja, iz dana u dan kupovali novine s namjerom da budu informirani i èitali tekstove novinara vjerujuæi im. Hoæe li nesretni èitatelji (u tom smo se trenutku svi osjeæali posramljeno), pa i ja meðu njima, sljedeæi put otiæi na kiosk i kupiti novine? E pa ja znam da hoæu, jer unatoè svemu smatram da još postoje novinari koji svoj posao shvaæaju ozbiljno, kao i svoje èitatelje."

Kad bih znala o kojoj je to "mladoj gospodièni", novinarki rijeè, rado bih je pozvala da joj najprije u èetiri oka objasnim tko je i što je novinar.

Koje moralne osobine mora imati i koja etièka naèela mora poštovati. Potom bih njezinu uredniku, pa i glavnom uredniku, predložila da se odrekne njezinih usluga. Ovako, nadam se da æe i ona, i njoj slièni, proèitati ovaj tekst i uvidjeti kako ružno zvuèi ono što je izgovorila. Nemam iluzija da æe se bitno promijeniti, ali baš zbog toga, redakcija æe je prepoznati.

Nadam se i da æe èitatelji prepoznati da je "mlada gospodièna" samo iznimka meðu Veèernjakovim novinarima, što i sama o sebi misli  "radim s naivcima koji nisu prizemljeni"  a zapravo radi s kolegama koji znaju i vole svoj posao.

Èitateljici zahvaljujem na dobronamjernom pismu.

... više ...


Dok dnevne novine prolaze krizu u cijelom zapadnom svijetu zbog razvoja novih elektronskih medija, dva su novopokrenuta dnevnika uspjela napraviti izuzetan tržišni uspjeh - poljski Fakt i hrvatski 24 sata. U samo tri godine od izlaska na tržište, što je sveèano obilježeno prošli tjedan, 24 sata izdvaja se i brzinom kojom je postao profitabilno poduzeæe, te tržišni lider. List je, naime, postao financijski isplativ znatno prije roka kojeg je postavio izdavaè, grupacija Styria, a prosjeèna je prodaja u 2007. godini bila na razini od 155.000 primjeraka, èemu treba još dodati i 100.000 besplatnih primjeraka koje se u poslijepodnevnim satima distribuira na podruèju Zagreba. I taj, za hrvatske prilike zavidan tržišni rezultat, u ovoj godini po svemu sudeæi bit æe nadmašen. Prosjek sijeèanjske prodaje, naime, porastao je na èak 195.000, a udarnim danima prodaja se penjala na rekordnih 250 tisuæa.
"Predsjednik
Predsjednik hrvatske Vlade Ivo Sanader s Helmutom Braèunom i Jasnom Zemljiæ te glavnim urednikom Borisom Trupèeviæem
Pogoðena koncepcija
Presudan moment za uspjeh 24 sata, smatra glavni urednik Boris Trupèeviæ, jest sama koncepcija lista, koja je oèigledno pogodila želju èitatelja i za nižu cijenu ponudila ekonomiènije i sažetije informacije. "Posvetili smo se kratkoj formi novinskih vijesti, za koju smo morali i educirati naše novinare, jer je to bio novi proizvod na tržištu, a kasnije se pokazalo i da smo uspjeli pogoditi koliko informacija èitatelji žele, koliko politike i drugih sadržaja", istièe Trupèeviæ, kljuènim pri tom izdvajajuæi i da kratkoæa informacija u sluèaju 24 sata ne znaèi i površnost. Najmanje se presuda strukovnog suda èasti odnosi na 24 sata i u odnosu na druge dnevne novine Trupèeviæ istièe i da unatoè èinjenici da su smatrani tabloidom objavljuju najmanje demantija. Upola niža cijena (tri kune) nego što je imaju ostali dnevni listovi zaslužna je takoðer za uspjeh, no prvenstveno stoga, tvrde u 24 sata, što je osigurala fleksibilnost èitatelja. Nasuprot percepciji da je drugim dnevnim novinama uzeo tradicionalne èitatelje, pogotovu umirovljenièku populaciju, podaci 24 sata govore posve drugaèije. U odnosu na druge imaju najmanji udio starijih èitatelja, dok ih u prosjeku za tri puta više èitaju mladi, do 29. godina. Upravo u tome glavni urednik vidi i najveæi uspjeh 24 sata, jer je uspio najveæim dijelom pridobiti publiku koja prije nije kupovala druge novine. Do naše pojave, istièe Trupèeviæ, na tržištu dnevnih novina bio je prisutan višegodišnji negativan trend gubljenja èitatelja. No dolaskom 24 sata, te besplatnog lista Metro, koji je bio odgovor konkurencije, trend se promijenio i sve je više novih èitatelja.
Internet
Dodatno se 24 sata konzumira i putem Interneta, na koji nakon redizajna u prosjeku dnevno bilježe oko 120 tisuæa ulazaka pa u prosjeku dnevno list ima oko 1,2 milijuna èitatelja. Osim na nacionalnoj razini, liderskom pozicijom u 24 sata æe se pohvaliti i u svim regijama, osim splitskog i rijeèkog podruèja, u kojima još dominiraju lokalni dnevni listovi. Petak i nedjelja udarni su dani za prodaju, jer tim danima izlaze tv-program i križaljke, a oglašivaèe privlaèi i to što je vrijednost oglasnog prostora u 24 sata najisplativija. Niža stopa PDV-a za novine nije bila presudna za tržišni uspjeh, tvrde u 24 sata, no nije nevažan sigurno bio ni lanjski potez najveæeg distributera Tiska da svoju cijenu prilagodi cijeni lista. Najveæim uspjehom u 24 sata ipak istièu svoju kampanju za donošenje novog zakona o teško bolesnoj djeci, kojom se osiguralo njihovim roditeljima status njegovatelja i dobivanje državne naknade, koja je nakon 500 dana ipak rezultirala potporom Vlade i veæine zastupnika u Saboru.

 

 

Duka: 'Dobro ureðen list'
""
Iako najviše kritika na raèun 24 sata vjerojatno dolazi iz novinarskih redova, predsjednik Hrvatskog društva novinara Zdenko Duka smatra da je uloga 24 sata na tržištu pozitivna. 'List je u rekordno kratkom roku postao tiražno uspješniji od nekadašnjih lidera Veèernjeg i Jutarnjeg zajedno. Definitivno je to dobro ureðen list od kada je taj posao preuzeo Trupèeviæ. Nudi èak i više informacija, samo u kraæoj formi, nego ostale 'ozbiljne', novine pa èak i analize dogaðaja', kaže Duka.

 

 

Viloviæ: 'Vratili su novine u tramvaj'
""
Uz nižu cijenu, èinjenicu da ne bježe od toga da su tabloidni profesorica s Fakulteta politièkih znanosti Gordana Viloviæ vidi kao razloge tržišnog uspjeha 24 sata. 'Donijeli su definitivno veliki preokret, vratili su novine u tramvaj i nametnuli su se kao prijelaz k drugaèijem novinarstvu koje se veæ odavno dogaða u svijetu, a sada i kod nas', istièe Viloviæ pojašnjavajuæi da pod tom tranzicijom podrazumijeva dolazak naraštaja koji živi u vremenu brze komunikacije, te traži malo tekstova i mnogo slika.

... više ...


Dioki d.d. predao je ponudu za kupnju 50 posto plus jedne dionice Novoga lista d.d., odnosno za stjecanje 100-postotnog udjela u Rijeèkom listu d.o.o. koji "drži" taj, najveæi paket dionica Novoga lista. potvrdio je to u nedjelju direktor Rijeèkog lista i predsjednik Nadzornog odbora Novog lista Zdenko Mance. Skupština Rijeèkog lista, koja je vlasnik 50 plus jedne dionice Novog lista i 25 posto plus jedne dionice Glasa Slavonije razmatrala je danas ponudu Diokija za stjecanje 100-postotnog udjela u Rijeèkom listu. Time je zapoèeo proces preuzimanja udjela u Rijeèkom listu, kazao je Mance te dodao da æe se 53 dionièara Rijeèkog lista u sljedeæih sedam dana izjasniti prihvaæaju li ponudu Diokija, tvrtke u vlasništvu Roberta Ježiæa. Na upit o novèanoj vrijednosti ponude, Mance je odgovorio da je za sada rijeè o poslovnoj tajni. Rijeèki list osnovala je 1999. skupina malih dionièara, djelatnika Novog lista. Uz Rijeèki list, drugi je najveæi dionièar Novog lista amerièki investicijski fond Media Development Load Fond (MDLF), koji "drži" oko 30 posto dionica, a ostatak dionica imaju mali dionièari, meðu kojima su takoðer djelatnici Novoga lista, poslovna banka i drugi. Na upit hoæe li Dioki ponuditi kupnju dionica Novoga lista MDLF-u i skupini malih dionièara, Mance je rekao da æe Dioki, ako preuzme veæinski udjel u Rijeèkom listu, ponuditi i otkup ostalih dionica. MDLF sada ne prodaje svoj vlasnièki udjel, ali, kao i mali dionièari, može oèekivati ponudu ako veæina u Rijeèkom listu proda svoje udjele, rekao je Mance. Tvrtka Dioki d.d. nastala je udruživanjem tvrtke INA-OKI d.d. iz Zagreba, DINA-Petrokemije d.d. iz Omišlja i postrojenja Etilen INA-Industrije nafte d.d. iz Zagreba, a osnovna joj je djelatnost proizvodnja polimera i organskih petrokemikalija. U listopadu 2004. tvrtka je privatizirana, a veæinski vlasnik postao je Dioki Holding AG sa sjedištem u Švicarskoj.
(H)

... više ...


For immediate release - 7 March 2008

Brazil: Police detain cameraman, confiscate equipment
during land protest at frontier with Uruguay

ARTICLE 19 strongly condemns the abuses committed by military police officers against journalists covering a raid to remove peasants occupying a farm in the municipality of Rosário do Sul, in the state of Rio Grande do Sul, at the frontier with Uruguay.

On 3 March 2008, around 800 women occupied a farm owned by the Finnish-Swedish paper manufacturer, Stora Enso, in the South of Brazil. The protesters are members of Via Campesina, an international peasant movement that fights for family farm-based production and decentralised food production and supply chains.

According to press reports, Stora Enso has bought 45,000 hectares of land in the frontier between Brazil and Uruguay, where it plants eucalyptus tress. The protesters argue that Stora Enso should not have bought land in that area, since Brazil’s legislation forbids foreign companies to exploit natural resources in the frontier zone. Following Via Campesina’s occupation of the farm, the company obtained a judicial order to remove them from the area.

Journalists covering the police raid on 4 March told ARTICLE 19 that military police officers stopped and isolated them more than ten kilometres away from where the raid was taking place. “It wasn’t a matter of keeping the reporters safe. We were isolated and couldn’t take pictures, film or hear what was happening in the farm”, said Eduardo Seidl, a journalist from local newspaper Correio do Povo.

Mateus Flores, a reporter for Indymedia, told ARTICLE 19 that police threatened and detained him, and confiscated his equipment. He said that he had managed to film part of the operation, and registered violent actions and the harassment of two women by one of the regional commanders of the military police. After that, a colonel confiscated his camera and detained him for around thirty minutes with no justification, he told ARTICLE 19. According to Flores, police returned his camera but kept the DVD in which the images had been registered.

The two journalists told ARTICLE 19 that police also searched other reporters.

According to Via Campesina, around fifty women were hurt during the operation by rubber bullets, pieces of tear gas bombs, and aggressions by police officers. Two of the protesters were arrested. The Military Police in Rio Grande do Sul did not comment on the case.
 

NOTES TO EDITORS

  • For more information, please contact Maíra Magro at 55 (21) 8225-9817 or maira@article19.org

ARTICLE 19 is an independent human rights organisation that works globally to protect and promote the right to freedom of expression. It takes its name from Article 19 of the Universal Declaration of Human Rights, which guarantees free speech.

 

 

... više ...


RIJEKA -

Èlanovi Skupštine društva Rijeèki list prihvatili su juèer s 11.520 od moguæih 11.896 glasova da dionièko društvo Dioki sa sjedištem u Zagrebu kupi poslovni udjel Rijeèkoga lista i na taj naèin omoguæili da Novi list, treæi put u svojoj novijoj povijesti, promijeni vlasnièku strukturu. Kao što je poznato, Rijeèki list, toènije njegovi udjelnièari, bili su veæinski vlasnici (51 posto) novinske kuæe koja zapošljava 335 ljudi, a po okonèanju kompletnog procesa preuzimanja bit æe to uspješni hrvatski poduzetnik, Rijeèanin Robert Ježiæ.

Socijalno odgovorna tvrtka

Nakon višemjeseènog pregovaranja predstavnika Rijeèkoga lista s Diokijem, kao najozbiljnijim potencijalnim kupcem, definirana je obvezujuæa ponuda, koju su kao izuzetno kvalitetnu prepoznali juèer i udjelnièari, i stoga ovlastili Upravu da u narednom razdoblju poduzme pravne radnje oko prodaje poslovnih udjela u društvu.
U kojoj mjeri se radi o socijalno odgovornoj tvrtki, svjedoèi i èinjenica da je na zahtjev pregovaraèa, ali i uz puno razumijevanje potencijalnoga kupca, u obvezujuæu ponudu ušlo i nekoliko toèaka izuzetno bitnih za nesmetan rad novinske kuæe sa stoljetnom tradicijom. Rijeè je, kako je juèer kazano, o jamstvu kupca za nepromijenjene uvjete rada i zaposlenje svim djelatnicima Novog lista u razdoblju od tri godine od preuzimanja.
No, kada je u pitanju Novi list, koji je tijekom protekla dva desetljeæa mukotrpno stjecao svoju neovisnu poziciju na hrvatskom tržištu, prolazeæi pritom kalvariju ne samo zbog svoje lijevo-liberalne ureðivaèke koncepcije, veæ i zbog specifiène strukture vlasništva (takozvanog radnièkoga dionièarstva), novinarima i èitateljima je možda još važnija garancija Diokija i Ježiæa kao njegovog vlasnika o trajnoj neovisnosti ureðivaèke politike.

Neovisnost i razvoj

Jamèi, kako stoji u juèer usvojenoj ponudi, nesmetano obavljanje poslova glavnoga urednika i uredništva, ili toènije vodeæih osoba redakcija koje djeluju unutar Novog lista. Da æe se Novi list i nadalje s novim vlasnikom razvijati prema svojim planovima, jamèi toèka u kojoj se kaže da æe se osigurati rast tržišnoga udjela, širenje u ostale proizvodne grane i na druge medije.
Da se dosadašnji veæinski vlasnici ne rukovode iskljuèivo profitom i moguænošæu zarade na prodaji svojih udjela, svjedoèe i istupi dvoje èlanova Skupštine na juèerašnjoj sjednici. Josip Buršiæ, umirovljenik i udjelnièar Rijeèkog lista, izmeðu ostaloga je apelirao na odgovorno ponašanje prema dionièarima koji drže preostalih 49 posto vlasništva. Založio se, naime, i dobio podršku da i oni meðu dionièarima koji to žele mogu prodati Diokiju svoje dionice.
Udjelnièarku Luciju Baretiæ, predstavnicu radnika u Nadzornome odboru Novog lista, zanimalo je je li pri pregovaranju s Diokijem bilo govora o radnièkim otpremninama i što æe se eventualno zbivati ako novi vlasnik ne bude, poput mnogih u Hrvatskoj, poštivao trogodišnji rok za nepromijenjene uvjete rada i radna mjesta svim zaposlenicima.

Nela VLAŠIÆ

Zdenko Mance: Preuzimanje dobro za Novi list

Direktor Rijeèkoga lista i predsjednik Nadzornog odbora Novog lista Zdenko Mance, upitan za komentar odluka Skupštine, kratko nam je kazao da ga veseli èinjenica da se posao oko sklapanja ugovora o prijenosu poslovnih udjela bliži kraju i da æe se uskoro okonèati postupak preuzimanja poslovnih udjela.


- Kad kažem da je to dobro za buduænost i razvoj naše kuæe, mislim da dijelim opæe raspoloženje veæine kolega. Pokazali su to uostalom i gotovo unisonom odlukom o prihvaæanju obvezujuæe ponude o kupnji veæinskoga udjela. No, javnost treba znati da æe odluku o tome u narednim danima, najkasnije do 15. ožujka, donijeti svaki udjelnièar ponaosob, kaže Zdenko Mance.


... više ...


International Women’s Day:
Women confronting taboos and censorship

Everyone has the right to freedom of opinion and expression: this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.” Universal Declaration of Human Rights, Article 19.

On the occasion of International Women’s Day, 8 March 2008, ARTICLE 19 has published a set of portraits of women activists who are speaking out against taboos, laws, and their governments. The publication entitled "
Confronting Taboos and Censorship: Women Speaking Out" profiles women are claiming their right to speak and their right to impart information, including on issues which are often constructed as the most unmentionable of them all – rape and incest, reproduction and abortion, sexuality.

Throughout the world, women are prevented from seeking, receiving and imparting information on their rights including their right to life, right to health, and sexual and reproductive rights. They confront silence and fears. They are denied information which could save their lives. They die. Pressures and taboos from our societies and cultures are enforced or re-enforced, tacitly or explicitly, by our States.” Said Dr. Callamard, ARTICLE 19 Executive Director.

Against these historical trends, Lina Khoury in Lebanon, Sunila Abeysekera in Sri Lanka, Jacira Melo in Brazil, activists in Mexico have taken on taboos, hypocrisy and the censors, put sexuality, rape and abortion on the political and social agenda, and upheld the mantle for women’s rights.“

In Lebanon, Lina Khoury has triggered public debate about sex, harassment, domestic violence and coco, otherwise known as the vagina, through her play Hakeh neswan (Arabic for Women’s talk). In Brazil, Jacira Melo is promoting the reproductive rights of women through mass media, a difficult approach in Brazil due to the political influence exerted by conservative groups, especially the Catholic Church, which do not hesitate to refer to pro-abortion campaigners as “assassins”. In Sri Lanka, Sunila Abeyesekera is actively promoting a broad discussion on the decriminalisation of abortion, and repeal of the sodomy laws under which homosexuality is a crime. She is advancing the cause of lesbians, bisexual women and trans persons. In Mexico, access to information activists, including ARTICLE 19 Mexico, have allied their efforts with those promoting the rights of women to campaign for a proper information regime on reproductive rights, particularly on women’s right to abortion in Mexico City.

Dr. Callamard adds: “Governments must respect, protect and upheld women’s right to freedom of expression. The kind of censorship experienced by Lina Khoury, Sunila Abeyesekera or Jacira Melo is simply unacceptable.

Governments also bear a duty to inform women about their rights. They should as well inform the police and the medical establishment of the laws, policies, and guidelines, regarding such issues as contraception, abortion, and rape. Women are unjustly denied the proper police investigation or safe medical procedures to which they are legally entitled, because police or physicians are not properly informed about them, or are fearful and deterred from following them.”

It is the responsibility of governments to ensure that the police force follows proper procedures when investigating allegations of rape or incest, and to make rights to contraception or legal abortion transparent by publicising regulations and organising mass information campaigns.“

On the occasion of the 60th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, let’s make sure that women claim as theirs the information space that centuries of silence and repression have denied them, and that we hold our governments to account whenever they fail to uphold our right to free expression and information.
 

NOTES TO EDITORS

• The document is available: http://www.article19.org/pdfs/publications/women-s-day-2008.pdf 
• For more information, please contact Agnes Callamard, ARTICLE 19 executive director, at
agnes@article19.org, + 44-207-278 9292
 

ARTICLE 19 is an independent human rights organisation that works globally to protect and promote the right to freedom of expression. It takes its name from Article 19 of the Universal Declaration of Human Rights, which guarantees free speech.

 

... više ...


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
AKTUALNO